The Acting Speaker (Mr. Kilger): I am not aware of the allegations or of the exact scenario that has been referred to, but I will take the time to remind everyone that in the conduct of the business of this Chamber we should all be respectful of one another and this institution (1710 ) Mr. Ramsay: Mr. Speaker, I would just conclude that those kinds of comments we have been subjected to without proof, without evidence have been done simply for the purpose of political partisanship.
Est-ce vraiment imprimé dans le hansard? Le président suppléant (M. Kilger): Je ne suis pas au courant des allégations ou des faits exacts auxquels on fait allusion, mais j'en profite pour rappeler à tous les députés que, dans le meilleur intérêt de la Chambre, nous devrions tous avoir ici le plus grand respect les uns pour les autres (1710) M. Ramsay: Monsieur le Président, je veux simplement conclure en disant que les commentaires qui ne sont étayés par aucun élément de preuve, comme ceux que nous avons entendus, ne sont motivés que par le sectarisme politique.