Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «therefore just conclude » (Anglais → Français) :

12. Regrets the fact that as at June 2014 the total amount raised by voluntary company donations to the Donor Trust Fund was just USD 17 million, leaving USD 23 million outstanding; concludes, therefore, that the voluntary principle has failed the victims of the Rana Plaza disaster and that a mandatory mechanism is urgently needed;

12. déplore le fait qu'en juin 2014, le montant total des fonds levés par des dons volontaires des entreprises au Fonds des donateurs était seulement de 17 millions de dollars, 23 millions de dollars restant en suspens; conclut donc que le principe du volontariat n'a pas aidé les victimes de la catastrophe du Rana Plaza et qu'un mécanisme obligatoire est indispensable;


12. Regrets the fact that as at June 2014 the total amount raised by voluntary company donations to the Donor Trust Fund was just USD 17 million, leaving USD 23 million outstanding; concludes, therefore, that the voluntary principle has failed the victims of the Rana Plaza disaster and that a mandatory mechanism is urgently needed;

12. déplore le fait qu'en juin 2014, le montant total des fonds levés par des dons volontaires des entreprises au Fonds des donateurs était seulement de 17 millions de dollars, 23 millions de dollars restant en suspens; conclut donc que le principe du volontariat n'a pas aidé les victimes de la catastrophe du Rana Plaza et qu'un mécanisme obligatoire est indispensable;


Having reviewed the submissions made by hon. members and the relevant precedents, including the many rulings just cited, the Chair cannot agree with the hon. member for Saanich—Gulf Islands to conclude that Bill C-38 is not in the proper form and therefore should not be allowed to proceed.

Après avoir examiné les observations présentées par les honorables députés et les précédents pertinents — notamment les nombreuses décisions que j’ai citées — la présidence ne peut être d’accord avec l’affirmation de la députée de Saanich—Gulf Islands selon laquelle le projet de loi C-38 est dans une forme incomplète et devrait être mis de côté.


Is it just one or two studies that contradict each other; therefore, we conclude that there's no real conclusion to draw from them?

S'il s'agit simplement de une ou deux études qui se contredisent, peut-on en déduire qu'aucune véritable conclusion ne peut en être tirée?


Raw materials will help to ensure that we have a healthy industrial sector in future and, therefore, it is important for us to conclude bilateral agreements with China and many other countries, and not just in the field of trade policy.

Les matières premières permettront de nous assurer que nous disposerons à l’avenir d’un secteur industriel en bonne santé et, par conséquent, il est important que nous concluions des accords bilatéraux avec la Chine et d’autres pays et pas seulement dans le domaine de la politique commerciale.


I shall therefore just conclude by saying that – like the previous speaker, Mr Blak – I too think it is heart-breaking to see the developments in Afghanistan.

En conclusion, je dirai, à l'instar de l'orateur précédent, M. Blak, que le simple fait d'observer les événements qui se passent en Afghanistan est déprimant.


However, these human rights fact sheets are not public. Some kind of annual report should therefore be considered, as has been asked for within the framework of the European Neighbourhood Policy, although it should not necessarily be restricted just to these countries, but include all countries with which an agreement containing a clause has been concluded.

Il conviendrait par conséquent d'examiner une sorte de rapport annuel, comme cela a été demandé dans le cadre de la politique européenne de voisinage, sachant cependant que ce ne sont pas uniquement les pays couverts par cette dernière qui devraient être concernés, mais tous les pays avec lesquels un accord contenant une clause a été conclu.


The Chair: Therefore, I think Mr. Svend Robinson: If I can just conclude, all of this took place while Mr. Gagliano as minister was responsible for the operations of that department.

M. Svend Robinson: Si je peux finir ce que j'étais en train de dire, tous ces événements ont eu lieu lorsque M. Gagliano était ministre responsable du fonctionnement de ce ministère.


Whereas Article 4 (4) of Regulation (EEC) No 3143/85 set time limits for the processing of butter into concentrated butter and the packaging thereof; whereas Commission Regulation (EEC) No 1325/86 (5) introduced a derogation from the time limit for contracts concluded before 1 May 1986, since the unfavourable trend in sales of concentrated butter meant that operators could not meet the time limit without running a considerable commercial risk, given their obligation under national provisions to display on packs a final date for use; whereas the advertising campaign just launched ...[+++]

considérant que, à l'article 4 paragraphe 4 du règlement (CEE) no 3143/85, est fixé le délai pour la transformation du beurre en beurre concentré et son emballage; que le règlement (CEE) no 1325/86 (5) a prévu une dérogation au délai fixé, pour les contrats conclus avant le 1er mai 1986, compte tenu du fait que l'évolution défavorable des ventes de beurre concentré ne permettait pas aux opérateurs de respecter le délai fixé sans courir des risques commerciaux considérables liés à la date limite d'utilisation indiquée sur l'emballage du beurre concentré en vertu de dispositions nationales; que la campagne publicitaire qui vient d'être l ...[+++]


Therefore, just like you do for a commercial airline venture, you build sufficient margin into the design of the aircraft to make sure that even if you fall short of certain specific performance points in the design, you're still above the specifications that you've agreed to with the customer (1640) Mr. Carmen Provenzano: Is it fair, Mr. Thompson, to conclude that if the prototype will not take its first flight until 2005, if we were to sign on the dotted line today, delivery would be five years from now at the soonest?

Les répercussions seraient énormes si nous devions payer des sanctions. Il faut donc tout comme dans le cas d'avions commerciaux surpasser les exigences du client au cas où certains aspects relatifs à la performance du côté design ne répondent pas entièrement aux besoins du client (1640) M. Carmen Provenzano: Dois-je en conclure, monsieur Thompson, que si nous commandions des avions dès aujourd'hui, étant donné que le prototype n'effectue son premier vol qu'en 2005, que cela prendrait au moins cinq ans pour obtenir livraison des appareils?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'therefore just conclude' ->

Date index: 2021-05-21
w