Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chair of Committees of the Whole
Chair of Committees of the Whole House
Chairman of Committees of the Whole
Chairman of Committees of the Whole Ho
Chambers of the Speaker of the Senate
City de Saint-Jean-sur-Richelieu
City of Saint-Jean-sur-Richelieu
Conference of Speakers
Conference of Speakers of EU Parliaments
Contact event speaker
Contact event speakers
Contacting event speakers
Deputy Speaker
Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole
Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole
Deputy Speaker of the House of Commons
Dorchester
European integration in university studies
Get in touch with event speakers
Historic public speaker
Historic public speakers
Historic speakers
Jean Monnet programme
Jean Monnet project
Notable public speakers
Saint-Jean
Saint-Jean-d'Iberville
Saint-Jean-sur-Richelieu
Saint-Jean—Iberville
Senate Speaker's chambers
Senate Speaker's suite
Speaker of Parliament
Speaker of the Riksdag
Speaker-dependent recognition system
Speaker-dependent recognizer
Speaker-trained recognition system
Speaker-trained system
Suite of the Speaker of the Senate
Teach ESOL language class
Teach ESOL language course
Teaching ESOL language class

Vertaling van "mr speaker jean " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
European integration in university studies | Jean Monnet programme | Jean Monnet programme for understanding European integration | Jean Monnet project | Jean Monnet project 'European Integration in University Studies' | Jean Monnet project on European integration in university studies

programme Jean Monnet | projet Jean Monnet | projet Jean Monnet Enseignement universitaire sur l'intégration européenne


historic public speaker | notable public speakers | historic public speakers | historic speakers

orateurs publics historiques


contacting event speakers | get in touch with event speakers | contact event speaker | contact event speakers

prendre contact avec des intervenants pour des événements


Saint-Jean-sur-Richelieu [ city of Saint-Jean-sur-Richelieu | City de Saint-Jean-sur-Richelieu | Saint-Jean—Iberville | Saint-Jean-d'Iberville | Saint-Jean | Dorchester ]

Saint-Jean-sur-Richelieu [ ville de Saint-Jean-sur-Richelieu | Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu | Saint-Jean—Iberville | Saint-Jean-d'Iberville | Saint-Jean | Dorchester ]


Conference of Presidents of Parliaments of the European Union | Conference of Speakers | Conference of Speakers of EU Parliaments | Conference of Speakers of the Parliaments of the European Union

Conférence des Présidents des Parlements de l'Union européenne


Senate Speaker's chambers [ Senate Speaker's suite | chambers of the Speaker of the Senate | suite of the Speaker of the Senate ]

appartements du Président du Sénat [ suite du Président du Sénat ]


Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]

vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]


speaker-dependent recognition system | speaker-trained recognition system | speaker-trained system | speaker-dependent recognizer

système de reconnaissance dépendant du locuteur


Speaker of Parliament | Speaker of the Riksdag

président du Parlement


teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class

donner des cours d'anglais langue étrangère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Speakers at the Ceremony will include European Parliament President Antonio Tajani, European Council President Donald Tusk, European Commission President Jean-Claude Juncker, German Chancellor Angela Merkel, French President Emmanuel Macron and former President of the United States Bill Clinton.

Au cours de la cérémonie, des discours seront prononcés notamment par le Président du Parlement européen Antonio Tajani, le Président du Conseil européen Donald Tusk, le Président de la Commission européenne Jean-Claude Juncker, la chancelière allemande Angela Merkel, le Président français Emmanuel Macron et l'ancien Président américain Bill Clinton.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, Jean Carle was never involved in the loan by the Business Development Bank.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, Jean Carle ne s'est jamais occupé du prêt accordé par la Banque de développement du Canada.


– (GA) Madam President, like the other speakers I would like to congratulate Commissioner Barnier, the Belgian Presidency and Jean-Paul Gauzès on the good work they have done.

– (GA) Madame la Présidente, comme les autres orateurs, je souhaiterais féliciter le commissaire Barnier, la Présidence belge et Jean-Paul Gauzès pour le bon travail qu’ils ont fourni.


Mr. Michel Gauthier (Roberval—Lac-Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, Jean Chrétien was quite clear.

M. Michel Gauthier (Roberval—Lac-Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, Jean Chrétien a été très clair.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. James Moore (Port Moody—Westwood—Port Coquitlam, CPC): Mr. Speaker, Jean Carle, Jean Chrétien's protegé, admitted Friday that one sponsorship transaction for $125,000 amounted to money laundering.

M. James Moore (Port Moody—Westwood—Port Coquitlam, PCC): Monsieur le Président, Jean Carle, le protégé de Jean Chrétien a admis, vendredi, qu'une transaction des commandites de 125 000 $ était un blanchiment d'argent.


Jean-Claude Martinez (ITS). – (The speaker expressed himself in a mixture of Catalan and Valencian)

(L’orateur s’exprime dans un mélange de catalan et de valencien)


Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, Jean Carle said in court in 1998 that as soon as he arrived at the BDC from Prime Minister Jean Chrétien's office, the mandate given to him was to improve the visibility of the Government of Canada.

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, Jean Carle a déclaré en cour qu'en 1998, dès son arrivée à la BDC en provenance du bureau du premier ministre Jean Chrétien, le mandat qui lui a été confié était d'améliorer la visibilité du gouvernement du Canada.


This morning speakers have been talking about the past, of Jean Monnet and Altiero Spinelli.

Les orateurs de ce matin ont parlé du passé, de Jean Monnet et d’Altiero Spinelli.


This morning speakers have been talking about the past, of Jean Monnet and Altiero Spinelli.

Les orateurs de ce matin ont parlé du passé, de Jean Monnet et d’Altiero Spinelli.


The Speaker: Dear colleagues, I wish to draw your attention to the presence in our gallery of a parliamentary delegation from Quebec's National Assembly, headed by Speaker Jean-Pierre Charbonneau.

Le Président: Chers collègues, je voudrais souligner la présence à la tribune d'une délégation parlementaire de l'Assemblée nationale du Québec dirigée par le Président, Jean-Pierre Charbonneau.


w