Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mr speaker safiya husseini " (Engels → Frans) :

Ms. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, Safiya Husseini, a Nigerian woman, is accused of having had sexual relations outside marriage which resulted in a child.

Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, Safiya Husseini, une femme nigériane, est accusée d'avoir eu des relations sexuelles hors mariage et d'en avoir eu un enfant.


When I was asked to launch an appeal on behalf of Safiya Husseini for a similar offence I was informed that at least four women were awaiting the same sentence – Amina Lawal was one of them – and that young boys from 12 to 16 years of age were awaiting amputation of their hands for theft. Whilst we respect national sovereignty there is a better way forward for Nigeria and its people.

Lorsqu'on m'a demandé de lancer un appel en faveur de Safiya Hussaini, qui était accusée du même délit, j'ai été informée qu'au moins quatre autres femmes attendaient la même sentence - Amina Lawal était l'une d'elles - et que de jeunes garçons de 12 à 16 ans attendaient d'être amputés de leur main pour vol. Bien que nous respections la souveraineté nationale, il y a un meilleur avenir pour le Nigeria et pour ses habitants.


Some months ago, Safiya Husseini, sentenced to the same fate, was spared following an international outcry.

Il y a quelques mois, Safiya Husseini, condamnée au même sort, était sauvée grâce à la mobilisation internationale.


Earlier this year, we saw international pressure helping to put a stop to plans to stone Safiya Husseini to death.

Dans le courant de cette année, nous avons vu que la pression internationale avait permis d'empêcher la lapidation de Safiya Husseini.


– (DE) Mr President, Commissioner, following the success of international action to save the life of Safiya Husseini in March this year, it is all the more shocking to again be faced with the threatened execution of a Nigerian woman and mother by being stoned to death.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, après le succès de la mobilisation internationale autour du cas de Safiya Husseini en mars de cette année, il est d'autant plus choquant d'être à nouveau confronté à l'exécution potentielle d'une femme et mère nigériane par lapidation.


Ms. Anita Neville (Winnipeg South Centre, Lib.): Mr. Speaker, in October 2001, an Islamic court in northern Nigeria sentenced Safiya Husseini to death by stoning for having sexual relations out of wedlock.

Mme Anita Neville (Winnipeg-Centre-Sud, Lib.): Monsieur le Président, en octobre 2001, un tribunal islamique dans le nord du Nigeria a condamné Safiya Husseini à être lapidée pour avoir eu des relations sexuelles en dehors des liens du mariage.


Ms. Diane Bourgeois (Terrebonne Blainville, BQ): Mr. Speaker, in Nigeria, a young woman, Safiya Husseini, stands accused of having sexual relations outside of marriage.

Mme Diane Bourgeois (Terrebonne Blainville, BQ): Monsieur le Président, Safiya Husseini, une jeune Nigérianne, est en ce moment accusée dans son pays d'avoir eu des relations sexuelles hors mariage.


I fully support the call for the adoption of a universal moratorium on executions and the death penalty, an effective, incisive action, a campaign against mutilation, flogging and stoning, such as we have carried out and will continue to carry out for cases such as that of the Nigerian woman, Safiya Husseini. I would like to draw your attention to a number of issues which I feel need to be addressed, calling upon the Commission and Parliament to reflect on them once again: to reflect on the right of the family, on the minimum conditions for the right of asylum, on integration, with regard to which we need to move awa ...[+++]

Tout en approuvant pleinement la demande d'adoption d'un moratoire universel sur les exécutions et la peine de mort, une action forte et décisive, une mobilisation contre les mutilations, les flagellations, les lapidations, comme nous l'avons fait et le ferons encore dans des cas comme celui de la Nigériane Safiya, je me permets de soulever certains thèmes sous la forme d'une problématique, en invitant encore la Commission et le Parlement à réfléchir : une réflexion sur le droit de la famille, sur les conditions minimales du droit d'a ...[+++]


Mr. Norman Doyle (St. John's East, PC/DR): Mr. Speaker, I wish to draw to the attention of the House the plight of a pregnant Nigerian mother of five children, Safiya Husseini, who has been condemned to death by stoning for having committed adultery.

M. Norman Doyle (St. John's-Est, PC/RD): Monsieur le Président, j'attire l'attention de la Chambre sur les souffrances d'une mère nigériane de cinq enfants, Safiya Husseini, enceinte, qui a été condamnée à mort par lapidation pour avoir commis l'adultère.


At the funeral of Husseini, Dr. Amirav was asked to address the crowd as one of several speakers" . I had the great honour to know a man who was a gentleman and a fighter for Jerusalem," Amirav later said of Husseini.

Lors des funérailles de M. Husseini, on a demandé à M. Amirav, et à plusieurs autres orateurs, de s'adresser à la foule; il a alors déclaré: «J'ai eu le grand honneur de connaître un homme qui était un gentilhomme et un combattant pour Jérusalem».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr speaker safiya husseini' ->

Date index: 2025-01-01
w