Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mr speaker today president karzai " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, today President Karzai could not have been more clear on the need to move “beyond military operations toward a more balanced mission”.

Monsieur le Président, le président Karzaï n'aurait pas pu être plus clair ce matin lorsqu'il a parlé de la nécessité d'aller « au-delà des opérations militaires pour passer à une mission plus équilibrée».


These have emerged as the key issues during the rapporteur's research, in the course of which he met with various ministers in the Government of President Karzai as well as the President himself, the speakers of the upper and lower parliamentary chambers, ISAF commanders, representatives of international organisations, Ambassadors of neighbouring countries, and former leaders of the previous Taliban Government; he undertook field visits to projects in Herat run by PRTs (Provincial Reconstruction Teams) and by int ...[+++]

Ces sujets se sont imposés comme les questions clés au cours des recherches du rapporteur, pendant lesquelles il a rencontré de nombreux ministres du gouvernement du président Karzaï, ainsi que le président en personne, le président de la chambre haute et de la chambre basse du parlement, des commandants de la FIAS, des représentants d'organisations internationales, des ambassadeurs de pays voisins et d'anciens dirigeants de l'ancien gouvernement taliban; il a effectué des visites sur le terrain de projets menés à Herat par les équipes de reconstruction provinciales et par des organisations de coopération internatio ...[+++]


I am rather alarmed at reports in today’s press of the speech given yesterday by President Karzai on the corruption issue.

Je suis assez préoccupé par les comptes-rendus de la presse d’aujourd’hui à propos du discours sur la question de la corruption que le président Karzaï a prononcé hier.


I am rather alarmed at reports in today’s press of the speech given yesterday by President Karzai on the corruption issue.

Je suis assez préoccupé par les comptes-rendus de la presse d’aujourd’hui à propos du discours sur la question de la corruption que le président Karzaï a prononcé hier.


Mr. Speaker, Afghan President Karzai said that he was open to negotiations with the Taliban.

Monsieur le Président, le président Karzaï de l'Afghanistan s'est dit favorable à des négociations avec les talibans.


Mr. Speaker, what President Karzai said to the House was a humble demand for help to his people and help for the mission.

Monsieur le Président, le président Karzaï a présenté à la Chambre une humble requête en faveur d'une aide pour son peuple et d'une aide pour la mission.


[Translation] Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, today, President Bush reached a bipartisan agreement to table a resolution before the U.S. Congress allowing him to unilaterally take action in Iraq, outside the framework of the United Nations.

[Français] M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, le président Bush est parvenu aujourd'hui à un accord bipartisan afin de présenter une résolution au Congrès américain, lui permettant d'intervenir unilatéralement en Irak hors du cadre des Nations Unies.


Mr President, I have no doubt that most speakers today will criticise the United States, although not of course India, China, Russia and Sri Lanka.

- (EN) Monsieur le Président, je ne doute pas que la plupart des orateurs aujourd’hui vont critiquer les États-Unis, mais bien sûr pas l’Inde, la Chine, la Russie et le Sri Lanka.


Mr President, I have no doubt that most speakers today will criticise the United States, although not of course India, China, Russia and Sri Lanka.

- (EN) Monsieur le Président, je ne doute pas que la plupart des orateurs aujourd’hui vont critiquer les États-Unis, mais bien sûr pas l’Inde, la Chine, la Russie et le Sri Lanka.


Mr. David Iftody (Provencher, Lib.): Mr. Speaker, today President Clinton introduced a budget measure that would in effect charge each and every Canadian $1.50 U.S. or $3.00 per car to enter the U.S. The U.S. administration will seize Canadian dollars and use them to beef up security at the U.S.-Mexico border.

M. David Iftody (Provencher, Lib.): Monsieur le Président, aujourd'hui, le président Clinton a présenté une mesure budgétaire visant à faire payer aux Canadiens qui entrent aux États-Unis 1,50 $ US par personne ou 3 $ US par voiture. L'administration américaine se servira de l'argent perçu auprès des Canadiens pour renforcer la sécurité à la frontière mexicano-américaine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr speaker today president karzai' ->

Date index: 2022-08-09
w