Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chair of Committees of the Whole
Chair of Committees of the Whole House
Chairman of Committees of the Whole
Chairman of Committees of the Whole Ho
Chambers of the Speaker of the Senate
Conference of Speakers
Conference of Speakers of EU Parliaments
Contact event speaker
Contact event speakers
Contacting event speakers
Defender of women's rights
Deputy Speaker
Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole
Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole
Deputy Speaker of the House of Commons
Get in touch with event speakers
Historic public speaker
Historic public speakers
Historic speakers
IDEVAW
International Day against Violence Towards Women
International Day to End Violence Against Women
Notable public speakers
Senate Speaker's chambers
Senate Speaker's suite
Speaker-dependent recognition system
Speaker-dependent recognizer
Speaker-trained recognition system
Speaker-trained system
Suite of the Speaker of the Senate
Teach ESOL language class
Teach ESOL language course
Teaching ESOL language class
Women Speakers of the Commonwealth
Women human rights defenders
Women's Corona Society
Women's human rights defender
Women's rights defender

Vertaling van "mr speaker women " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Women's Corona Society [ Women Speakers of the Commonwealth ]

Women's Corona Society [ Women Speakers of the Commonwealth ]


historic public speaker | notable public speakers | historic public speakers | historic speakers

orateurs publics historiques


contacting event speakers | get in touch with event speakers | contact event speaker | contact event speakers

prendre contact avec des intervenants pour des événements


Conference of Presidents of Parliaments of the European Union | Conference of Speakers | Conference of Speakers of EU Parliaments | Conference of Speakers of the Parliaments of the European Union

Conférence des Présidents des Parlements de l'Union européenne


Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]

vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]


Senate Speaker's chambers [ Senate Speaker's suite | chambers of the Speaker of the Senate | suite of the Speaker of the Senate ]

appartements du Président du Sénat [ suite du Président du Sénat ]


speaker-dependent recognition system | speaker-trained recognition system | speaker-trained system | speaker-dependent recognizer

système de reconnaissance dépendant du locuteur


International Day against Violence Towards Women | International Day for the Elimination of Violence against Women | International Day of Action against Violence against Women | International Day to End Violence Against Women | IDEVAW [Abbr.]

Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes


defender of women's rights | women human rights defenders | women's human rights defender | women's rights defender

défenseur des droits fondamentaux de la femme | défenseur des droits humains des femmes


teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class

donner des cours d'anglais langue étrangère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The European Development Days 2016 will draw over 500 speakers and prominent decision makers, including representatives of international organisations such as Ban Ki-moon, the United Nations Secretary-General, Jim Yong Kim, the President of the World Bank Group, Phumzile Mlambo-Ngcuka, Executive Director of UN Women and numerous Heads of State, including Uhuru Kenyatta, President and Commander-in-Chief of the Defence Forces of the Republic of Kenya, Bibi Ameenah Firdaus Gurib-Fakim, President of the Republic of Mauritius, Roch Marc Ch ...[+++]

Les JED 2016 attireront plus de 500 orateurs et décideurs de premier plan, notamment des représentants d’organisations internationales, comme M. Ban Ki-Moon, Secrétaire général des Nations unies, M. Jim Yong Kim, président du groupe de la Banque mondiale et Mme Phumzile Mlambo-Ngcuka, directrice exécutive d’ONU Femmes, ainsi qu’un grand nombre de chefs d’État, comme M. Uhuru Kenyatta, président et commandant en chef des forces armées de la République du Kenya, Mme Bibi Ameenah Firdaus Gurib-Fakim, présidente de la République de l’île Maurice, M. Roch Marc Christian Kaboré, président du Burkina Faso, M. Faustin-Archange Touadéra, présid ...[+++]


When allocating reports and opinions it will also take account of the relative proportion of men and women and try to ensure proportionate representation on delegations; it will also take gender balance into account when inviting speakers to attend public hearings, and plans to set a quota of 33% for women speakers.

Elle va également veiller à l'allocation des rapports et avis prenant en compte la proportion d'hommes et de femmes et promouvoir la représentation proportionnelle dans ces délégations ainsi qu'a respecter la représentation équilibrée des sexes parmi les orateurs invités aux auditions publiques, et notamment prévoit un quota de 33% d'orateurs-femmes.


Other speakers include Catherine Day, Secretary General of the Commission, Lissy Gröner, member of the Committee on Women’s Rights and Gender Equality of the European Parliament, Waqar Azmi, Chief Diversity Adviser to the British Government, Anne-Marie Devreux, Sociologist, and Lars Jalmert, former member of the Swedish Council of Work Life Research.

Les autres orateurs sont Mme Catherine Day, secrétaire générale de la Commission, Mme Lissy Gröner, membre de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres du Parlement européen, M. Waqar Azmi, conseiller en chef auprès du gouvernement britannique en matière de diversité, Mme Anne-Marie Devreux, sociologue, et M. Lars Jalmert, ancien membre du conseil suédois sur la conciliation des vies professionnelle et privée.


– (PT) Mr President, as the first male speaker in this debate, I too wish to start by paying tribute to women on International Women’s Day, and refer in particular to those women to whom I have been closest; my grandmothers, my mother, my wife and my daughters.

- (PT) Monsieur le Président, en tant que premier orateur masculin à cette discussion commune, je souhaite moi aussi commencer par rendre hommage aux femmes en cette journée internationale de la femme et, plus particulièrement, aux femmes dont j’ai été le plus proche; mes grand-mères, ma mère, mon épouse et mes filles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Women are indispensable in all rural areas and essential to further development in the regions. As previous speakers have already pointed out, women in developing countries are often given a passive role in projects and planning processes.

Comme l’ont déj? souligné des experts précédents, les femmes des pays en voie de développement se voient souvent confier un rôle passif dans les projets et processus de planification.


This led several female speakers to suggest ways of improving female representation in political institutions, ranging from politics classes designed for women to a law obliging parties to place more women on their voting lists.

Ce qui a incité de nombreuses oratrices à proposer des mesures visant à améliorer la représentation féminine dans les institutions politiques, qu'il s'agisse de cours de politique destinés aux femmes à une loi qui obligerait les partis à nommer un plus grand nombre de femmes sur leurs listes électorales.


During this conference a number of speakers will provide you with information about the financial aid available to women in the industry.

Au cours de cette conférence, différents orateurs vous fourniront des informations sur les aides financières accordées aux femmes dans le secteur de la pêche.


Introducing a number of guest speakers alongside her, including the Moroccan Ambassador to the EU, Aisha Belarbi, Professor in Social Sciences of University of Northumbria Pandeli Glavanis, sociologist Samia Bounaira, political scientist Kadija Kourcha, and the convert to Islam Candice Vancraenenbroeck, Diamantopoulou went on to call for dialogue to address the pressing need for a wider hearing of the opinions and aspirations of women from the Islamic world.

Après avoir présenté divers orateurs invités, à savoir Aisha Belarbi, ambassadrice du Maroc auprès de l'Union européenne, Pandeli Glavanis, professeur de sciences sociales à l'université de Northumbria, Samia Bounaira, sociologue, Kadija Kourcha, politologue, et Candice Vancraenenbroeck, convertie à l'islam, Mme Diamantopoulou a lancé un appel en faveur du dialogue, nécessaire pour répondre au besoin pressant de mieux s'enquérir de l'avis et des aspirations des femmes musulmanes.


We must be careful, and here I agree with other female speakers, not to exploit women for research purposes, and I very much regret the fact that, at a recent meeting of the coordinators, which unfortunately I did not attend, it was decided to do away with recital AJ, which was one of my amendments, without there having been any collective consultation. We have therefore re-tabled it.

On doit se méfier, et je rejoins là plusieurs oratrices, de l'instrumentalisation des femmes dans la recherche. Et je regrette beaucoup que, dans une dernière réunion de coordinateurs, où malheureusement je n'étais pas, la suppression du considérant AJ ait été décidée - c'était un de mes amendements - sans qu'il y ait eu de consultation collective.


– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, after the market organisation in wine and olive oil we now have the market organisation in fruit and vegetables, which is also of concern to the southern countries. In fact, the majority of speakers have been Spanish. Our friend and colleague, Mr Jové Peres, has produced an excellent report, which deals with a subject that is both extremely serious and extremely symbolic. It is serious not only because of the numbers involved – almost two million families, or 500 000 jobs are, as we have already heard, affected – but also because, behind the failure of the 1996 reform, there are nev ...[+++]

- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, après l'OCM sur le vin et l'huile d'olive, l'OCM sur les fruits et légumes qui intéresse aussi les pays du Sud - d'ailleurs, pratiquement seuls des collègues espagnols sont intervenus - et avec l'excellent rapport de notre ami, notre collègue Jové Peres qui porte sur un sujet très grave et très symbolique, grave non seulement à cause des chiffres - près de deux millions de familles ou 500 000 emplois sont, comme on l'a dit, concernés - mais également parce que derrière l'échec de la réforme de 1996, il y a tout de même des femmes, des hommes et des régions rurales que ...[+++]


w