Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mrs ferrero­waldner today » (Anglais → Français) :

– (IT) Mr President, I take the floor to express my satisfaction at the widespread support the Assembly has given to the motion that we have put forward with Mr Pannella and Mr Onyskiewicz, The motion does something different from what we heard from Mrs Ferrero­Waldner today; that is, it takes sides: the side of the search for truth, for the real reasons why talks broke down between the Chinese and the Tibetans, rather than looking at this from a neutral standpoint, as the Commission and the Council unfortunately continue to do, as if it were enough for us to simply hope for dialogue between two parties.

- (IT) Monsieur le Président, je prends la parole afin d’exprimer ma satisfaction face au large soutien accordé par cette Assemblée à la proposition de résolution que j’ai présentée avec MM. Pannella et Onyszkiewicz. Cette proposition s’écarte des propos tenus aujourd’hui par M Ferrero-Waldner en ce qu’elle prend parti: celui de la quête de la vérité, des véritables raisons de l’échec des négociations entre les Chinois et les Tibétains. Elle ne se contente pas d’examiner la situation d’un point de vue neutre, comme continuent malheureusement de le faire la Commission et le Conseil, comme s’il était suffisant que nous espérions l’instaura ...[+++]


− Ms Bonner, laureates of the European Parliament’s Sakharov Prize for Freedom of Thought, Commissioner Ferrero-Waldner, ladies and gentlemen – may I say today, ‘dear friends’! Today is no ordinary day for the European Parliament: it is a day when we call to mind a fundamental concern of the European Union: the work towards peace, progress and human rights exemplified by the Sakharov Prize laureates.

− Madame Bonner, chers lauréats du prix Sakharov du Parlement européen pour la liberté de pensée, Madame la Commissaire Ferrero-Waldner, Mesdames et Messieurs – puis-je dire aujourd’hui «chers amis!» Aujourd’hui n’est pas un jour ordinaire pour le Parlement européen, c’est un jour où nous rappelons une préoccupation fondamentale de l’Union européenne: le travail pour la paix, le progrès et les droits de l’homme, représentés par les lauréats du prix Sakharov.


The European Union still has a role to play and our credibility is at stake. The resolution must be followed by resolute joint action, as Commissioner Ferrero-Waldner has made clear with her encouraging statement today.

L’Union européenne a encore un rôle à jouer et notre crédibilité est en jeu. La résolution doit être suivie par une action commune résolue, comme en a clairement fait part la commissaire Ferrero-Waldner dans sa déclaration encourageante d’aujourd’hui.


Ladies and gentlemen, allow me to add something a little ‘off the record’: it is wonderful that the President of Costa Rica is here; and it is a very nice coincidence – by way of exception, I am allowed to mention somebody’s age today – that the Member of the European Commission responsible for external policy, Commissioner Ferrero-Waldner, is celebrating her 60th birthday today.

Mesdames et Messieurs, permettez-moi d’ajouter quelque chose hors protocole: je me réjouis de la présence parmi nous du président du Costa Rica; et par une heureuse coïncidence – à titre exceptionnel, je me permet de mentionner l’âge de quelqu’un aujourd’hui – le membre de la Commission européenne chargé de la politique extérieure, Mme la Commissaire Ferrero-Waldner, fête aujourd’hui son soixantième anniversaire.


The UK Foreign Secretary, Jack Straw, met the EU Commissioner for External Relations and the European Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner, today as part of the UK’s preparations for assuming the Presidency of the EU.

Jack Straw, le ministre britannique des Affaires étrangères, a rencontré aujourd'hui Benita Ferrero-Waldner, le membre de la Commission chargé des Relations extérieures et de la politique de voisinage, dans le cadre des préparatifs mis en œuvre par le Royaume-Uni dans la perspective de la présidence de l'Union européenne.


– Mr President, both Mr Solana and Mrs Ferrero-Waldner have stressed repeatedly in their presentations today the need for dialogue, negotiation and persuasion.

– (EN) M. le Président, M. Solana et M Ferrero-Waldner ont souligné à plusieurs reprises dans leurs exposés d'aujourd'hui la nécessité d'un dialogue, de négociations et de persuasion.


President Barroso and the Commissioner for External Relations Benita Ferrero-Waldner today received the US Secretary of State Condoleezza Rice to the European Commission in Brussels as part of her preparation for the visit of President Bush to the EU on February 22nd.

Le Président Barroso et la Commissaire aux relations extérieures, Mme Benita Ferrero-Waldner, ont reçu aujourd'hui la Secrétaire d’État américaine, Mme Condoleezza Rice, à la Commission européenne à Bruxelles, dans le cadre de sa tournée de préparation de la visite du Président Bush à l’UE le 22 février prochain.


Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner, meets today Lebanese Prime Minister, Fouad Siniora, in Brussels in the margins of the External Relations Council.

Aujourd’hui, M Benita Ferrero-Waldner, commissaire chargé des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, rencontre M. Fouad Siniora, Premier ministre libanais, à Bruxelles, en marge du Conseil «Relations extérieures».


Declaration of Commissioner Ferrero-Waldner on the postponement of the Supreme courts ruling today

claration de madame Ferrero-Waldner concernant le report de l’arrêt de la Cour suprême en ce jour


Following the decision today by a Libyan appeal court to clear nine policemen and a doctor accused of mistreating 5 Bulgarian nurses currently in jail in Tripoli, the European Commissioner for External Relations and Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner said:

Madame Benita Ferrero-Waldner, commissaire européen chargé des relations extérieures et de la politique de voisinage, a fait la déclaration suivante après que la décision d’une cour d’appel libyenne a blanchi neuf policiers et un médecin accusés d’avoir maltraité cinq infirmières bulgares actuellement en prison à Tripoli.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mrs ferrero­waldner today' ->

Date index: 2021-05-06
w