Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ms mcdonough because " (Engels → Frans) :

Ms. Aileen Carroll: I think Mr. Mancini has corrected the dilemma, but not being a procedural expert.I think it's because Ms. McDonough's bill procedurally doesn't yet exist, so when making reference to.

Mme Aileen Carroll: Je pense que M. Mancini a résolu le problème, mais n'étant pas experte en procédure.Je pense qu'étant donné que le projet de loi de Mme McDonough n'existe pas encore officiellement, lorsqu'on mentionne.


I call the vote on the amendment of Mr. Paquette (Amendment agreed to) The Chair: : We are going to vote on the motion as amended (Motion as amended agreed to) The Chair: I'm going to ask Ms. McDonough, because she's the mover of this motion, how long she thinks it's going to take to go through this motion, because we have some witnesses in front of us.

Je mets aux voix l'amendement de M. Paquette (L'amendement est adopté) Le président: Nous allons voter sur la motion telle que modifiée (La motion, telle que modifiée, est adoptée) Le président: Comme Mme McDonough a également proposé cette motion, je vais lui demander combien de temps elle pense que cela exigera étant donné que nous avons des témoins avec nous.


The Chair: It's quite difficult, Ms. McDonough, because if we adjourn, the problem I am going to face.There has been a statement from the defence minister, Mr. McCallum, and all the five leaders are going to talk.

Le président: C'est très difficile, madame McDonough, car si nous ajournons, le problème qui se posera est.Le ministre de la Défense, M. McCallum, a fait une déclaration et les cinq chefs de parti prendront la parole.


I can continue to repeat them, and that annoys Ms. McDonough Ms. Alexa McDonough: What the government is doing is what annoys us (1005) Hon. Aileen Carroll: That's right, because Ms. McDonough and I, being two old girls from Halifax, don't usually annoy each other.

Je peux continuer à vous les répéter, et cela agace Mme McDonough. Mme Alexa McDonough: C'est ce que fait le gouvernement qui nous agace (1005) L'hon. Aileen Carroll: C'est exact, parce que Mme McDonough et moi-même, qui sommes deux filles de Halifax, ne nous agaçons pas l'une l'autre d'habitude.


Ms. McDonough: All of that information is public record because the NDP, during the 1972 to 1974 minority government, made sure there was legislation that was transparent as to source amounts of political party donations.

Mme McDonough: Toutes ces données sont publiques puisque le NPD, du temps du gouvernement minoritaire qui a duré de 1972 à 1974, s'est assuré que la loi exige la divulgation de la source et du montant des dons que reçoivent les partis politiques.




Anderen hebben gezocht naar : because ms mcdonough     think it's because     ask ms mcdonough     ms mcdonough because     ms mcdonough     annoys ms mcdonough     that's right because     public record because     ms mcdonough because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ms mcdonough because' ->

Date index: 2022-01-13
w