Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ms parrish just " (Engels → Frans) :

However, contrary to what Ms. Parrish just said, I personally think that the recommendation in point 7, just as Mr. Hill said, seems to reflect exactly the consensus we had reached at our last meeting.

Cependant, contrairement à ce que vient de dire Mme Parrish, quant à moi, la recommandation formulée au point 7, comme le disait M. Hill, semble correspondre en tous points au consensus que nous avions dégagé lors de la dernière rencontre.


Mr. Rob Anders: I've never heard of a better exposition than the one Ms. Parrish just gave, where she said she nominated the best people out of her own campaign and, come hell or high water, she's not going to listen to the Chief Electoral Officer.

M. Rob Anders: Je n'ai jamais entendu une meilleure défense que celle que Mme Parrish vient de nous faire: elle nous dit qu'elle a retiré ses propres collaborateurs de sa campagne électorale pour les nommer à ces postes et que peu importe les conséquences, elle n'a pas l'intention de suivre le conseil du Directeur général des élections.


I would just like to say briefly if I may, Mr. Chairman, that the discussion we heard earlier.Ms. Catterall, Ms. Parrish, Mr. Hill, and Madam Tremblay have left, regrettably, but our function would be greatly served—

Monsieur le président, si vous me le permettez, j'aimerais dire très brièvement que la discussion que nous avons eue plus tôt.Mme Catterall, Mme Parrish, M. Hill et Mme Tremblay sont malheureusement partis mais notre tâche serait nettement plus.


Just as Ms. Parrish was taken aback, I guess I was taken aback when both Mr. Gray and Ms. Di Carlo suggested corruption in government.

Tout comme Mme Parrish s'est étonnée, je me suis moi aussi étonné quand M. Gray et Mme Di Carlo ont évoqué la corruption du gouvernement.


I know I am becoming a little difficult, but in line with what Ms. Parrish just said, which seems very appropriate to me, I would indicate, after the word “candidate”, “granted to the candidate by a recognized financial institution for the conduct of the election”.

Je sais que je deviens un peu exigeant, mais dans l'esprit de ce que vient de dire Mme Parrish, qui me paraît tout à fait approprié, j'indiquerais, après le mot «candidat»: «consenti au candidat par une institution financière reconnue pour la conduite de l'élection».




Anderen hebben gezocht naar : what ms parrish     ms parrish just     one ms parrish     ms parrish     would just     just     ms parrish just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ms parrish just' ->

Date index: 2024-06-07
w