Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ms regions a much " (Engels → Frans) :

The biomass sector has shown an increase of 13.5% in the EU-15 during the period 1995/1998, although some MS have achieved much greater increases 57% (DE) and 94% (IT) in the same period of time.

Le secteur de la biomasse a connu une croissance de 13,5% dans l'UE-15 au cours de la période 1995/1998, mais certains États membres ont enregistré des progressions bien plus fortes (57% en Allemagne et 94% en Italie) sur la même période.


Instead of the current system, a new implementation system will be introduced, giving MS/regions a much greater degree of subsidiarity".

Un nouveau système de mise en œuvre sera introduit en remplacement du système actuel, et celui-ci accordera aux États membres/régions un degré plus élevé de subsidiarité».


Apart from the growing number of one-stop shops across the EU is complemented by the progress in legislative actions to facilitate start-ups, though there is scope for improvement in some MS. Access to finance - a crucial factor for entrepreneurial performance - especially in stimulating the supply of risk capital for the start up and early stage of the lifecycle of businesses has not received much attention.

La multiplication des guichets uniques dans l'UE s'accompagne de progrès en termes d'actions législatives visant à faciliter la création des jeunes pousses ("start-ups"), bien que des améliorations restent possibles dans certains États membres. L'accès au financement - facteur qui conditionne les résultats des entreprises, notamment en favorisant l'apport en capital risque pour le démarrage d'entreprises et les premières étapes de leur développement - n'a guère été pris en considération.


1. NEW - A central gathering of MS requirements for forensic tools, in order to make best use of EU funds (e.g. FP7 programme) to develop these much needed tools and distribute them to MS competent authorities.

1. NOUVELLE – Centralisation des besoins des États membres en outils de police scientifique, en vue d'utiliser au mieux les fonds de l'UE (par exemple, le 7e programme‑cadre) pour élaborer ces outils indispensables et les diffuser auprès des autorités nationales compétentes.


- Madam President, can I thank the Commissioner very much for presenting this to us this morning, and thank Ms Stavreva very much for her report.

- (EN) Madame la Présidente, je voudrais, si vous le permettez, remercier de tout cœur le commissaire d’être venu nous présenter ceci ce matin, ainsi que MStavreva pour son rapport.


- Mr President, can I thank Ms Vassiliou very much for her work here in Parliament.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de remercier chaleureusement M Vassiliou pour son travail ici au Parlement.


− Mr President, I wish to thank Ms Harkin very much indeed for her report.

− (EN) Monsieur le Président, je souhaite remercier M Harkin pour son rapport.


– Mr President, I would like to thank Ms Jeggle very much for getting a difficult report together.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier Mme Jeggle pour avoir compilé un rapport difficile.


– Mr President, I should like to thank Ms Batzeli very much for her report.

– (EN) Monsieur le Président, je tiens à remercier chaleureusement Mme Batzeli pour son rapport.


From over 50 EESC opinions on the subject, the following in particular are of interest here: Communication on the open method of coordination for immigration and asylum policy, rapporteur: Ms zu Eulenburg (OJ C 221, 17.9.2002).Conditions of entry and residence of third-country nationals for the purposes of studies, vocational training or voluntary service, rapporteur: Mr Pariza Castaños (OJ C 133, 6.6.2003).Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council establishing a programme for financial and technical assistance to third countries in the area of migration and asylum, rapporteur: Ms Cassina (OJ C 32, 5.2.2004).Communication on immigration, integration and employment, rapporteur: Mr Pariza Castaños (OJ C 80, 30.3. ...[+++]

Parmi les 50 avis et plus élaborés par le CESE à ce sujet, voir en particulier les suivants: «Communication sur le mécanisme de coordination ouverte pour les politiques d’immigration et d’asile», rapporteuse: Mme ZU EULENBURG (JO C 221 du 17.9.2002); «Proposition de directive du Conseil relative aux conditions d’entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d’étude, de formation professionnelle ou de volontariat», rapporteur: M. L. M. PARIZA CASTAÑOS (JO C 133 du 6.6.2003); «Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant un programme d’assistance technique et financière en faveur de pays tiers dans le domaine de l’asile et des migrations», rapporteuse: Mme G. Cassina (JO C 32 du 5.2.2004), «Co ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ms regions a much' ->

Date index: 2024-02-18
w