Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "much further down " (Engels → Frans) :

Talking about whether it should be regional or provincial, or whether there should be federal regulations, is much further down the line.

Parler de si le modèle devrait être régional ou provincial, ou s'il devrait y avoir des règlements fédéraux si situe à une étape beaucoup plus éloignée.


That international convention will be much further down the road.

Nous nous occuperons de cette convention internationale beaucoup plus tard.


When I referred to Bill S-4 as providing some space and time, what I really hope is that the Senate hearings we are part of today will help encourage that broader debate of what the path forward might be, because we cannot go much further down that path before needing a clear sense of direction.

Lorsque j'ai dit que le projet de loi S-4 nous donnait de l'espace et du temps, je voulais dire que j'espère vraiment que les audiences du Sénat auxquelles nous participons aujourd'hui vont contribuer à favoriser un débat plus en profondeur sur la voie à suivre, parce que nous ne pouvons pas aller beaucoup plus loin sans avoir une idée claire de l'orientation à prendre.


It will not only ensure our independence by providing a signal that could replace the American GPS signal, for example when that service is down, but it also goes much further, because it will provide services that are not currently available through GPS: the tracking of people in distress, which is also essential to the role that Europe must play in relation to its citizens, or the establishment of a safety of life service that is particularly suited to air traffic management.

Il permet non seulement d'assurer notre indépendance en fournissant un signal qui pourra se substituer au signal GPS américain, notamment en cas d'interruption, mais il va aussi bien plus loin, car il permettra de disposer de services que le GPS ne peut offrir aujourd'hui: la localisation de personnes en détresse; cela aussi est très important pour le rôle que l'Europe doit jouer auprès de nos concitoyens, ou la mise en place d'un système de sauvegarde de la vie, particulièrement adapté à la navigation aérienne.


The commitments also go much further: they lay down guidelines for an integrated approach to the issue of the public health of developing countries.

Ces engagements vont d'ailleurs bien plus loin: ils donnent des orientations pour l'élaboration d'une approche intégrée de la santé publique dans les pays en voie de développement.


In my opinion, it is the very first stage of the process and, although I do not share many of the opinions expressed, I did vote in favour of the report, as I think that much can be changed further down the line.

Selon moi, il s’agit de la toute première étape du processus et bien que je ne partage pas un grand nombre des avis qui ont été exprimés, j’ai voté en faveur du rapport, car je pense qu’il est encore possible de modifier beaucoup de choses.


I do not, however, want to demand too much of you, for you have at least taken the right step in the right direction, and even if Ireland were to ratify now, that would get us little further down the road, but, in any case, nineteen out of twenty-seven states would then have ratified it, and the fact that eighteen already have done so or are about to do so means that we can and must take note that the majority of the Member States of the European Union want what is in the Constitution, while those who do not are i ...[+++]

Cependant, je ne veux pas trop vous en demander, car vous avez tout de même fait un pas dans la bonne direction et même si l’Irlande venait maintenant à ratifier la Constitution, cela ne nous avancerait pas beaucoup. Cependant, dans ce cas dix-neuf états sur vingt-sept l’auraient ratifiée. Le fait que dix-huit états l’aient fait ou soient sur le point de le faire nous permet de constater que la majorité des états membres de l’Union européenne souhaitent ce que contient cette Constitution et que ceux qui ne le souhaitent pas sont minoritaires.


What we would like is to go much further in pinning down the precise implications of our forthcoming vote.

Ce que nous voudrions, c’est qu’on aille beaucoup plus loin dans la certitude de ce qu’implique le vote qui va avoir lieu.


An expert who appeared before us at pre-study said that even in the pre-study version of the bill, what we were considering was closer to what Britain already had and that Britain was going much further down the road with its new legislation than we wanted to go.

Un expert qui a comparu devant le comité chargé de l'étude préalable a dit que même la version du projet de loi que nous examinions au stade de l'étude préalable était plus proche du projet de loi britannique, lequel allait beaucoup plus loin que nous ne le voulions.


Finally, many people talk about OECD measurements, and we rank pretty high overall in post-secondary education, but in certain subcategories we do not do as well; in doctoral students, for example, we are much further down the list.

Enfin, beaucoup de gens parlent des mesures faites par l'OCDE. Dans l'ensemble, nous nous classons assez haut au chapitre de l'éducation postsecondaire, mais nous avons des faiblesses dans certaines sous-catégories.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much further down' ->

Date index: 2024-08-18
w