Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «much had actually » (Anglais → Français) :

In the one case where they did do some assessment, it was not indicating that there had actually been much reduction in terms the administrative burden on the applicants.

Dans le seul cas où il a procédé à cette évaluation, il ne semblait pas qu'on ait réduit de beaucoup le fardeau administratif des demandeurs.


That is why the Sierra Club, which was an organization that pretty much beat up on Conservative governments when they were in power, had to admit after the fact that in fact it was these Conservative governments that had actually done the most when it came to improving the environment.

C'est pourquoi le Sierra Club, organisation qui avait coutume de s'acharner sur les gouvernements conservateurs quand ils étaient au pouvoir, a dû reconnaître après coup que, en fait, ce sont ces gouvernements conservateurs qui ont en réalité contribué le plus à améliorer l'environnement.


It is unfortunate that the committee has to date had no response to its query as to how much had actually been spent.

Malheureusement, la commission n’a pas reçu jusqu’à présent de réponse claire à la question de savoir combien d’argent a été concrètement dépensé.


Some of the criticism is levelled at project follow-ups focused more upon how much money had been spent than upon how much had actually been achieved.

Les critiques portent, entre autres, sur le suivi du projet, s’intéressant plus à la quantité d’argent dépensé qu’aux résultats atteints.


There has been much debate about the directive in this House, and unfortunately I have recently doubted on occasion whether all those taking part in the debate had actually read the proposal properly.

Maintes discussions ont eu lieu au sein de cette Assemblée et, ces derniers temps, je me suis malheureusement demandé à plusieurs reprises si tous les participants au débat avaient bien lu la proposition.


I am afraid that after reading the Commission Communication, I finished with not much more of an idea as to how far Europe had actually come towards the learning society, and which direction we wished to go.

Je dois avouer que la lecture de la communication de la Commission m'a laissé perplexe quant aux progrès accomplis dans la direction d'une société du savoir, au point d'avoir des doutes concernant la véritable direction que nous voulions emprunter.


It would have been much better if we had actually made the effort to reach compromises and to develop a common vision.

Il aurait été préférable d'essayer de parvenir à des compromis et de développer une vision commune.


No other bilateral or multilateral official development assistance budget had been increased by so much in recent years (e.g. the outcome of the latest discussions on the ninth three- yearly replenishment of IDA resources. Official development assistance and private investment Oda was, of course, an essential factor in the development of the ACP countries. Nevertheless, it was a relatively minor component. Development necessarily meant the creation of a self-supporting economy, to which the private sector had an essential contribution to make. The challenge the ACP countries were facing, against the background of changes in the internati ...[+++]

- Aide publique et investissements privés L'aide publique est, naturellement, un élément essentiel dans le développement des ACP. Mais elle n'est qu'une composante relativement subsidiaire : le développement requiert nécessairement la création d'une économie autoportante, pour laquelle la contribution du secteur privé est essentielle. Voilà le défi des ACP face aux changements de la scène économique internationale : attirer des investissements productifs en dépit de la compétitivité croissante à niveau mondial. - La dette ACP vis-à-vis de la Communauté Le Vice-Président MARIN s'est engagé personnellement à approfondir l'examen du problèm ...[+++]


The minister of agriculture was asked the other day by my colleague from Selkirk—Interlake how many applications the department had received and how much money had actually gone out of this $900 million.

L'autre jour, mon collègue, le député de Selkirk—Interlake, a demandé au ministre de l'Agriculture combien de demandes son ministère avait reçues et quelle part du 900 millions de dollars avait été entamée.


The amount transferred would be unrelated to how much the province had actually spent.

Le montant du transfert n'aurait dorénavant plus rien à voir avec le montant dépensé par la province.




D'autres ont cherché : actually been much     not indicating     there had actually     pretty much     that     had actually     how much had actually     upon how much had actually     has been much     unfortunately i have     debate had actually     not much     afraid     europe had actually     have been much     would have     much     more than     iii had actually     how much     money had actually     province had actually     much had actually     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much had actually' ->

Date index: 2024-01-31
w