Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «much harm and even tragedy amongst » (Anglais → Français) :

Even if the sunset clause were to apply to the entire bill, which it does not, much harm will have been done in the first years of the life of the bill that will not be undone by any sunset clause.

Même si la disposition de temporarisation s'appliquait à tout le projet de loi, ce qui n'est pas le cas, le projet de loi aura causé tant de tort dans ses premières années d'application qu'il ne sera pas possible de les réparer au moyen d'une disposition de temporarisation.


Simply adopting a sunset clause, even if it were to apply to the entire bill, would not be sufficient, since much harm will be done in the first years of the operation of this bill.

Il ne serait pas suffisant d'adopter simplement une disposition de temporarisation, même si celle-ci s'appliquait à tout le projet de loi, puisque c'est dans les premières années de son application qu'on causera le plus de tort.


That does not concern me excessively either, since the system is sufficiently well designed that even the biggest idiot could not do too much harm.

Cela ne m'inquiète pas non plus outre mesure, car le système est suffisamment bien conçu pour que même la pire des courges ne puisse pas faire trop de mal.


This is a despicable traffic, which causes so much harm and even tragedy amongst the immigrants themselves and great concern within the European Union, a concern sometimes greater than that seen in some of these immigrants’ countries of origin, although it is a hard thing to say.

Un trafic méprisable qui cause de nombreux préjudices, y compris des tragédies, aux immigrants et suscite une vive inquiétude au sein de l'Union européenne, une inquiétude parfois plus grande que celle qu'éprouve certains pays d'origine de ces immigrants, même s'il est dur de le dire.


This needs to be defined much more clearly, as consumers are inundated with information via the Internet but this is far from reliable and can even cause significant harm: in extreme cases, people have paid rent for holiday apartments that do not even exist.

Ils doivent être définis beaucoup plus clairement, car l’internet abreuve les consommateurs d’informations qui sont loin d’être fiables et peuvent même causer des dommages considérables. Dans des cas extrêmes, des clients ont loué des appartements de vacances qui n’existaient même pas.


Let us not think that this tragedy would be any less if those who deliberately kill civilians succeed in reaching even further in amongst civilians by means of rocket fire.

Ne pensons pas que ce drame serait moindre si ceux qui tuent délibérément des civils parvenaient à étendre la portée de leurs roquettes à plus de civils.


Sadly, even though we support the elements that would increase fines, periods of incarceration and bans on ownership of animals we cannot stand in support of Bill C-15. Although its intentions are noble and it contains elements we support, too much harm could result in the community, in rural Canada and in industries that rely on interaction with animals for their livelihoods (1040) Mr. Garry Breitkreuz (Yorkton Melville, Canadian ...[+++]

Bien que cette mesure parte d'une noble intention et contienne de bons éléments que nous appuyons, elle risquerait de causer trop de préjudices au sein de la communauté, dans les régions rurales et aux industries dont l'interaction avec les animaux constitue la source de revenu (1040) M. Garry Breitkreuz (Yorkton Melville, Alliance canadienne): Madame la Présidente, il y a quatre points concernant les modifications à la Loi sur les armes à feu à propos desquels j'aimerais entendre mon collègue s'exprimer.


This vote might well be celebrated in Baghdad and has, to this extent, at least one positive aspect: it highlights the deceptiveness of the argument of those who are rooted in an archaic left-wing ideology and have boundless rhetoric that appears to condemn but in fact simply plays into Saddam Hussein’s hands. It is a paradox that this resolution, which consequently loses much of its virtue, should have been adopted by those who, even in yesterday’s deba ...[+++]

Bagdad peut se réjouir de ce vote. Dans cette mesure, son seul aspect positif consiste à mettre en évidence à quel point peut être trompeur le discours de ceux qui, ancrés dans une idéologie de gauche archaïque, se lancent dans une rhétorique qui prétend condamner le jeu de Saddam, mais qui en fait entre dans ce jeu. C’est un paradoxe que cette résolution, si profondément dénaturée, ait été approuvée par ceux qui, hier encore lors du débat, traitaient par exemple Saddam de "dictateur et assassin "- comme on peut le voir, ils ne tirent ...[+++]


Even amongst people who practise and promote harm reduction there's been ongoing discussion about exactly what harm reduction is.

Même chez les praticiens et les promoteurs de la réduction des méfaits, on continue de discuter de ce qu'est précisément la réduction des méfaits.


So let us do something together, just a small thing in view of how much remains to be done. Let us reduce the levels of nicotine and tar; ban addictive substances, like ammonia which is added to the nicotine to increase addiction to cigarettes; attach legible warnings covering at least 35% of the cigarette packet to alert people to the risks and dangers of tobacco; get rid of lies like ‘light’ and ‘ultra-light’ which encourage young people, especially young women, to smoke in the belief that this makes it less harmful, when medical scien ...[+++]

Alors faisons quelque chose ensemble, un petit quelque chose au regard de l'étendue de ce qui reste à faire : diminuer le taux de nicotine et de goudron ; interdire les substances addictives, comme l'ammoniaque qui s'ajoute à la nicotine pour entraîner une dépendance de plus en plus importante à la cigarette ; apposer des avertissements lisibles couvrant au moins 35 % de la surface du paquet pour informer la population des risques et des dangers du tabac ; éliminer les mentions mensongères comme léger et ultra-léger qui poussent les jeunes, en particulier les jeunes femmes, à fumer en croyant que c'est moins nocif alors que le corps médical s'accorde aujourd'hui à penser que la recrudescence des cancers pulmonaires à petites cellules, pé ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much harm and even tragedy amongst' ->

Date index: 2022-06-09
w