Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "much longer beyond " (Engels → Frans) :

In fact, they work much longer hours than most people would work at a job—although I understand that in a lot of business, people work far beyond the hours that are normally expected.

En fait, ils travaillent de plus longues heures que la plupart des gens le font dans leur emploi—même si je comprends que, dans beaucoup d'entreprises, des gens travaillent bien au-delà des heures que l'on attend normalement d'eux.


In fact, we will be celebrating our 50th anniversary in the north this coming year, and we anticipate a much longer future providing both power inside the Mackenzie Valley and beyond.

De fait, nous allons célébrer notre 50 anniversaire l'année prochaine et nous prévoyons fournir encore longtemps de l'électricité dans la vallée du Mackenzie et au-delà.


281. The desire of certain professional associations, not so much to ensure the freedom of couriers/tour escorts to provide courier services, on which the Commission has taken action (following its intervention the certificate of two years' experience provided for by Directive 75/368 is no longer required of couriers/tour escorts), but rather to gain access to a different profession, is a matter which clearly goes beyond the guarantees prov ...[+++]

281. La volonté de certaines associations professionnelles, non pas tant d'assurer la libre prestation de services d'accompagnateurs agissant en tant que tels, ce à quoi la Commission s'emploie (suite à son intervention le certificat de deux ans d'expérience prévu par la directive 75/368/CEE n'est plus exigé des accompagnateurs), mais plutôt d'avoir accès à une profession différente, constitue une question qui, évidemment, va au-delà des garanties prévues par la législation communautaire en vigueur.


If you want to help coastal communities, you sure need to help this one, because the life of our coastal community is at stake. It has been here for 100 years, but it won't last much longer beyond 1998, when the final rezoning process at city hall goes through, if B.C. Packers has its way.

Si vous voulez aider les communautés côtières, vous avez certainement besoin d'aider celle-ci, parce que c'est la vie même de notre communauté côtière qui est en jeu. Elle existe depuis 100 ans, mais elle n'existera pas longtemps après 1998, lorsqu'on aura terminé le processus final de zonage à l'Hôtel de ville si B.C. Packers obtient ce qu'il demande.


Mr Millan said: "Formulating regional policies for the 1990s thus is a challenge to lift our sights from our daily tasks and reflect on a much longer timescale - and not just on the magic date of 1992, but also beyond this".

M. Millan a ajouté : "La définition de la politique régionale pour les années 90 est dès lors pour nous un défi : nous devons nous élever au-dessus de nos tâches quotidiennes et réfléchir à un horizon beaucoup plus lointain - en ne nous arêtant pas à la seule date magique de 1992, mais en regardant au-delà"".


We all know that criminal investigations take much longer than 60 days, so a provision is made here that if it goes beyond 60 days and it's a criminal investigation, they just apply to the court and get it extended.

Puisque comme nous le savons tous, les enquêtes criminelles durent beaucoup plus longtemps que 60 jours, une disposition prévoit que si cela dépasse 60 jours, et qu'il s'agit d'une enquête criminelle, on ne fait que demander une prolongation à la cour.




Anderen hebben gezocht naar : they work much     work much longer     work far beyond     anticipate a much     much longer     valley and beyond     not so much     longer     clearly goes beyond     won't last much longer beyond     much     but also beyond     investigations take much     take much longer     goes beyond     much longer beyond     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much longer beyond' ->

Date index: 2023-01-04
w