Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «much progress really » (Anglais → Français) :

It'll be very interesting to see after the health and activity limitation survey is done in 2001 how much progress really was made in respect of independence, mainstream participation of people with disabilities.

Il sera très intéressant de constater après l'enquête sur la santé et les limites de l'activité qui sera effectuée en 2001 les progrès réalisés pour ce qui est de l'autonomie et de l'intégration de la société des personnes handicapées.


One was what the humanitarian need is, and the other was how much progress Iraq has really made on the disarmament question, which the United Nations resolutions required.

Il y avait d'une part les besoins humanitaires et de l'autre, les progrès réalisés par l'Iraq dans le cadre du désarmement exigé par les résolutions des États-Unis.


If this government were really serious about reforming the Royal Canadian Mounted Police, the way it operates and its culture, it would have studied the amendments from the official opposition and the opposition in committee more seriously, in addition to the amendments that were suggested by external stakeholders, including the proposal to establish an independent RCMP oversight body that would report directly to Parliament, but that would be asking too much of the government; too much progress at any gi ...[+++]

Si ce gouvernement était vraiment sérieux quant à la réforme de la Gendarmerie royale du Canada, de ses manières de fonctionner et surtout de la culture qui y sévit, il aurait étudié plus sérieusement les amendements de l'opposition officielle ou de l'opposition en comité, de même que ceux qui ont été mis en avant par des groupes d'observation externe, notamment celle de constituer un groupe de surveillance indépendant de la GRC qui se rapporterait directement au Parlement.


– (PT) Any impartial observer would say that the Euro-Mediterranean partnership has not been making as much progress as would be desirable, and that there is still much to do before it really takes shape and acquires real and productive content.

– (PT) Tout observateur impartial dirait que le partenariat euro-méditerranéen n’a pas progressé autant que souhaité et qu’il reste fort à faire pour le voir prendre forme et acquérir un contenu réel et productif.


One of the countries we spoke about was Georgia, and it was really refreshing to hear how much progress had been made for a particular group of individuals with no voice – children with disabilities, both intellectual and physical, and young adults – but also deeply depressing to learn that those involved believe that they are now set back by 10 years because of the conflict.

La Géorgie est l’un des pays dont nous avons discuté. Il était à la fois vraiment rafraîchissant d’entendre les progrès réalisés en faveur d’un groupe spécifique d’individus qui n’ont généralement pas le droit à la parole - les enfants qui présentent un handicap, intellectuel ou physique, ainsi que les jeunes adultes - mais aussi terriblement déprimant d’apprendre que les personnes actives sur le terrain estiment être revenues dix ans en arrière à cause du conflit.


I can honestly say that without the continued support of the Liberal Party on government initiatives, we really would not be able to make as much progress as we have seen over the course of the last two weeks or so.

Je peux honnêtement dire que sans l'appui soutenu du Parti libéral, nous n'aurions pas pu faire progresser les initiatives gouvernementales autant que nous l'avons fait ces deux dernières semaines.


So what we are really talking about is how we can promote further progress with those two countries as much as possible.

Le sujet dont nous discutons en réalité concerne la manière dont nous pouvons encourager un maximum de nouveaux progrès dans ces deux pays.


Parliament’s proposal for carrying out an assessment of how much progress really has been made on interoperability is therefore very interesting.

La proposition du Parlement de faire effectuer une estimation de l'état d'avancement effectif de l'interopérabilité est donc très intéressante.


On a substantial number of other issues, both sides of the chamber, I believe, are in agreement that the bill makes progress in some areas, but not as much progress as we would have liked to see in other areas, such as the joint management plan, but that our disagreements over the bill are really limited to one or two issues.

Les sénateurs des deux côtés reconnaîtront cependant que le projet de loi marque des progrès à de nombreux autres égards, quoique les progrès ne soient pas aussi rapides que nous l'aurions souhaité dans d'autres cas, en particulier en ce qui concerne le plan de gestion conjointe. Cependant, nos divergences d'opinion au sujet du projet de loi se limitent en fait à un ou deux aspects.


What really worries us, however, as much as if not more than the way some of the issues under the spotlight may progress over the next six months, is the fact that certain issues of great concern to us do not feature amongst the Portuguese Presidency’s priorities.

Mais certaines des questions qui nous déterminent grandement ne figurent pas parmi les priorités de la présidence portugaise, ce qui nous préoccupe autant ou davantage que les formes que prendront certains sujets qui seront traités au cours de ce semestre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much progress really' ->

Date index: 2024-06-10
w