I find it odd that we can spend so much time talking about parliamentary reform. This is not to say that we will get parliamentary reform, but we have spent a lot of time talking about it, without addressing the fact that one of the things that has happened to parliament over the last several years, particularly since 1988, is that more and more of the power that parliament used to have has been abdicated and diverted.
Je trouve étrange que nous puissions passer tellement de temps à parler de réforme parlementaire—non pas que nous aurons une réforme du Parlement—sans pour autant parler de ce qui est arrivé notamment au Parlement au cours des dernières années, et en particulier depuis 1988, à savoir qu'il a abdiqué et perdu une partie de son pouvoir.