Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "multi-disciplinary inter-disciplinary and trans-disciplinary " (Engels → Frans) :

I keep hearing about collaborative care models, which could be multi-disciplinary, interdisciplinary or trans-disciplinary.

J'entends toujours parler des modèles de soins en collaboration, qui pourraient être multidisciplinaires, interdisciplinaires ou transdisciplinaires.


(6b) The EIT should promote, by its very nature and composition, multi-disciplinary and inter-disciplinary approaches to innovation and entrepreneurship, including the development of non-technological solutions, organizational approaches, new business models, systems innovation and public sector innovations, as a necessary complement to technological and technical innovation activities.

(6 ter) (6 bis) Par sa nature et sa composition, l'EIT doit promouvoir, comme complément nécessaire aux activités innovantes d'ordre technologique et technique, les approches pluridisciplinaires et interdisciplinaires de l'innovation et de l'entrepreneuriat, notamment l'élaboration de solutions non technologiques, des approches organisationnelles, de nouveaux modèles entrepreneuriaux, l'innovation systémique et les innovations dans le secteur public.


97. Recalls once more that Parliament, since its 2006 discharge resolution, called on the Agencies to consider setting up an inter-Agency disciplinary board to apply, in an impartial manner, disciplinary sanctions up to exclusion; notes that this project remains difficult to take forward; calls on the Agency responsible for coordinating the network of Agencies to establish a network of staff at the grade required to be impartial members of the disciplinary board;

97. rappelle une fois encore que depuis la résolution de décharge 2006, le Parlement demande aux agences d'envisager la mise sur pied d'un conseil de discipline interagences appelé à prononcer de manière impartiale des sanctions disciplinaires allant jusqu'à l'exclusion; constate que ce projet reste difficile à faire avancer; invite néanmoins l'agence coordinatrice du réseau des agences à mettre en place un réseau des agents ayant le grade nécessaire pour faire partie d'un conseil de discipline impartial;


28. Asks the Member States and the EU institutions to support the transition from the ‘mono-disciplinary’ methodological concept of science that still prevails in European universities towards the ‘inter-disciplinary’ and ‘trans-disciplinary’ concepts;

28. demande aux institutions des États membres et de l'Union de soutenir le passage du concept méthodologique «monodisciplinaire» de la science qui prévaut toujours dans les universités européennes vers les concepts «interdisciplinaire» et «transdisciplinaire»;


28. Asks the Member States and the EU institutions to support the transition from the “mono-disciplinary“ methodological concept of science that still prevails in European universities towards the “inter-disciplinary“ and “trans-disciplinary” concepts;

28. demande aux institutions des États membres et de l'Union de soutenir le passage du concept méthodologique "monodisciplinaire" de la science qui prévaut toujours dans les universités européennes vers les concepts "interdisciplinaire" et "transdisciplinaire";


(7) Furthermore, existing sector-specific research structures, which have evolved throughout a long history of national policies, are deeply rooted in national governance systems and prevent the development and funding of the multi-disciplinary, inter-disciplinary and trans-disciplinary environmental research needed to address the Baltic Sea challenges.

(7) En outre, les structures existantes de recherche sectorielle, qui ont évolué en fonction des politiques nationales successives, sont profondément enracinées dans les systèmes de gouvernance des États et empêchent le développement et le financement des activités pluridisciplinaires, interdisciplinaires et transdisciplinaires de recherche environnementale nécessaires pour relever les défis de la mer Baltique.


Furthermore, existing sector-specific research structures, which have evolved throughout a long history of national policies, are deeply rooted in national governance systems and prevent the development and funding of the multi-disciplinary, inter-disciplinary and trans-disciplinary environmental research needed to address the Baltic Sea challenges.

En outre, les structures existantes de recherche sectorielle, qui ont évolué en fonction des politiques nationales successives, sont profondément enracinées dans les systèmes de gouvernance des États et empêchent le développement et le financement des activités pluridisciplinaires, interdisciplinaires et transdisciplinaires de recherche environnementale nécessaires pour relever les défis de la mer Baltique.


The promotion of inter-disciplinary and trans-disciplinary approaches will remain as meaningless as calls for a social “partnership”, until there is genuine resolve to grasp the issues of meaning and comprehension.

Les appels à l’interdisciplinarité et à la transdisciplinarité sonnent aussi creux que les incantations au « partenariat » dans le champ du social, alors que demeure absente une véritable volonté de compréhension, une tentative au moins de reconstitution du sens.


An Inter-institutional Disciplinary Board and an Attorney's Office in the Commission (that will bring the Administration's case to the Disciplinary Board) will replace the present Disciplinary Board.

Un Conseil de discipline interinstitutionnel et un Bureau du procureur (qui portera les affaires administratives devant le conseil de discipline) remplaceront, au sein de la Commission, l'actuel conseil de discipline.


The other unique aspect of that program is that it's multi-disciplinary—some people have also coined the term “inter-disciplinary”—in nature.

L'autre aspect important de ce programme, c'est qu'il est multidisciplinaire et certains sont allés jusqu'à le qualifier d'interdisciplinaire.


w