Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «municipalities and that program could leave them » (Anglais → Français) :

It is unacceptable for a federal program to be brought in that is supposed to help municipalities and that program could leave them millions of dollars in debt.

Il est inacceptable de mettre en oeuvre un programme fédéral qui est censé aider les municipalités, mais qui risque de laisser ces dernières avec des millions de dollars de dettes.


P. whereas many countries are heavily reliant on a single supplier, which could leave them vulnerable to supply disruptions;

P. considérant que de nombreux pays dépendent fortement d'un fournisseur unique, ce qui pourrait exposer ces États à des ruptures d'approvisionnement;


P. whereas many countries are heavily reliant on a single supplier, which could leave them vulnerable to supply disruptions;

P. considérant que de nombreux pays dépendent fortement d'un fournisseur unique, ce qui pourrait exposer ces États à des ruptures d'approvisionnement;


If that were not the case, why is it imposing regulations upon our municipal airports without consultation and leaving them with the cost?

Si ce n'est pas le cas, comment se fait-il qu'il impose des règlements à nos aéroports municipaux sans consultations, en leur laissant le soin d'assumer les coûts?


Governments have protected themselves by adopting programs that leave them less exposed if there is a downturn in the economy.

Les gouvernements se sont protégés en adoptant des programmes qui les exposent moins en cas de marasme économique.


19. Suggests that, for the preparation of the next programming period, regulatory provisions concerning programming could be introduced separately and in advance of budgetary proposals, thus decoupling debates about content and money and leaving enough time for thorough preparations of programmes; recalls that even though the regulatory provisions are very extensive, this would not provide Member States and regions with complete a ...[+++]

19. suggère que, pour la préparation de la prochaine période de programmation, les dispositions réglementaires en matière de programmation pourraient être adoptées de façon distincte et avant toute proposition budgétaire, de manière à dissocier les débats au sujet du contenu des programmes et des fonds à prévoir et à disposer de suffisamment de temps pour dûment préparer les différents programmes; rappelle que si les dispositions réglementaires sont très nombreuses, elles ne sont pas forcément garantes d'une certitude inconditionnelle pour les États membres et les régions, et elles peuvent faire l'objet d'interprétations différentes; e ...[+++]


19. Suggests that, for the preparation of the next programming period, regulatory provisions concerning programming could be introduced separately and in advance of budgetary proposals, thus decoupling debates about content and money and leaving enough time for thorough preparations of programmes; recalls that even though the regulatory provisions are very extensive, this would not provide Member States and regions with complete a ...[+++]

19. suggère que, pour la préparation de la prochaine période de programmation, les dispositions réglementaires en matière de programmation pourraient être adoptées de façon distincte et avant toute proposition budgétaire, de manière à dissocier les débats au sujet du contenu des programmes et des fonds à prévoir et à disposer de suffisamment de temps pour dûment préparer les différents programmes; rappelle que si les dispositions réglementaires sont très nombreuses, elles ne sont pas forcément garantes d'une certitude inconditionnelle pour les États membres et les régions, et elles peuvent faire l'objet d'interprétations différentes; e ...[+++]


Do you believe that the third part of the program could help them to combat those old stereotypes?

Croyez-vous que la troisième partie du programme pourrait les aider à se défaire de ces vieux préjugés?


No doubt that too could be a subject worth considering at European level and subjecting to parliamentary control, for they can present a risk: so long as we leave them total freedom of action, they will sometimes take inappropriate action.

Il y aurait sans doute là aussi matière à réflexion européenne, mais également à contrôle du Parlement européen, car cela peut constituer un risque : à force de leur laisser une liberté d'action totale, ils agissent parfois de manière inappropriée.


You could argue that you could leave them there indefinitely, but certainly the plan is that these facilities, when they have come reached their ultimate life term, will be returned, as is any other facility, to their natural state.

Vous pourriez arguer que ces installations pourraient demeurer en place indéfiniment, mais le plan prévoit que ces sites, une fois leur durée de vie écoulée, soient retournés, comme ce serait le cas de toute autre installation, à leur état naturel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'municipalities and that program could leave them' ->

Date index: 2022-02-09
w