Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biting urge
City municipality
District municipality
Incontinence
Municipal director of leisure
Municipal director of recreation
Municipal leisure director
Municipal leisure manager
Municipal manager of leisure
Municipal manager of recreation
Municipal recreation director
Municipal recreation manager
Municipality
Must urinate at once with urge
Overflow
Reflex
Strongly urge
The Council urges the Community...
Urge
Urge incontinence
Urge urinary incontinence
Urgency incontinence

Vertaling van "municipalities and urges " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
city municipality | district municipality | municipality

commune


municipal manager of recreation [ municipal leisure manager | municipal leisure director | municipal recreation director | municipal director of recreation | municipal director of leisure | municipal manager of leisure | municipal recreation manager ]

directeur des loisirs municipaux [ directrice des loisirs municipaux | directeur des loisirs à la municipalité | directrice des loisirs à la municipalité ]


Overflow | Reflex | Urge | incontinence

Incontinence:impérieuse | passive (par regorgement) | réflexe


Must urinate at once with urge

incontinence urinaire impérieuse




urgency incontinence | urge urinary incontinence

anancurésie


strongly urge

demander avec insistance [ engager vivement | lancer un appel pressant | demander très instamment | prier avec insistance | prier très instamment ]


urge incontinence | urgency incontinence

incontinence par impériosité | incontinence impérieuse | incontinence d'urgence


the Council urges the Community...

le Conseil invite la Communauté...


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Just about every month, I attended the meeting of municipal councillors, urging them to adopt a bylaw banning the use of chemical pesticides.

Presque à tous les mois, je me présentais à l'assemblée du conseil municipal et je demandais à chaque fois l'adoption d'un règlement interdisant les pesticides chimiques.


5. Welcomes the first-ever country-wide local elections in Kosovo on 3 November 2013 and in particular the visible voter turnout in Serbian-dominated municipalities to the south of the Ibar river as well as the overall orderly conduct of the local elections in Kosovo, as assessed in the preliminary statement of the EU-EOM as a crucial step towards the formation of the Community of Serbian Municipalities, which is part of the normalisation process; welcomes the efforts which Belgrade and Pristina have invested to ensure that the elections are peaceful and in keeping with democratic norms; strongly condemns the violence and persistent intimidation which occurred in the north Mitrovica and Zvečan ...[+++] the Serbian authorities to do their utmost to facilitate efforts to bring the perpetrators of violence to justice; notes, in this connection, the Serbian leaders’ pledge that those responsible for the outbreak of violence will be held accountable for their actions; notes that further vigilant efforts are needed to break the organised crime network and its ties to local political elites and to re-establish the rule of law in the north of Kosovo; welcomes the stance taken by Serbian political leaders who have actively encouraged ethnic Serbians in Kosovo to participate in the elections, but notes at the same time that Belgrade should not stifle political pluralism in the Serbian community in Kosovo by campaigning on behalf of any particular party or electoral list;

5. se félicite du tout premier scrutin local organisé dans l'ensemble du Kosovo le 3 novembre 2013 et se réjouit en particulier du taux de participation notable dans les communes à dominante serbe au sud de l'Ibar, ainsi que du bon déroulement global des élections locales au Kosovo, considérées dans la déclaration préliminaire de la MOE-UE comme une étape décisive dans la formation de l'Association des communes serbes, qui s'inscrit dans le cadre du processus de normalisation; salue les efforts consentis par Belgrade et Pristina pour ...[+++]


Deeply deplores the persistent high levels of domestic violence, including so-called honour crimes and the phenomenon of forced marriages; welcomes, in that connection, the initiatives by women’s movements which give visibility to these problems and urges the Government to step up its preventive efforts at all levels, in particular by enforcing Law No 4320 on the Protection of the Family and by monitoring its implementation by the police and the judiciary, by obliging municipalities of over 50 000 inhabitants to provide sufficient sh ...[+++]

déplore vivement les taux toujours élevés de violence domestique, y compris les crimes dits «d'honneur» et le phénomène des mariages forcés; se félicite, à cet égard, des initiatives de mouvements de femmes qui donnent de la visibilité à ces problèmes et demande instamment au gouvernement d'intensifier ses efforts de prévention à tous les niveaux, en particulier en veillant à l'application de la loi 4320 sur la protection de la famille et au contrôle de sa mise en œuvre par la police et la justice, en obligeant les villes de plus de 50 000 habitants à ouvrir suffisamment de foyers d'accueil pour les femmes et les mineurs en danger et en ...[+++]


29. Deeply deplores the persistent high levels of domestic violence, including so-called honour crimes and the phenomenon of forced marriages; welcomes, in that connection, the initiatives by women's movements which give visibility to these problems and urges the Government to step up its preventive efforts at all levels, in particular by enforcing Law No 4320 on the Protection of the Family and by monitoring its implementation by the police and the judiciary, by obliging municipalities of over 50 000 inhabitants to provide sufficien ...[+++]

29. déplore vivement les taux toujours élevés de violence domestique, y compris les crimes dits «d'honneur» et le phénomène des mariages forcés; se félicite, à cet égard, des initiatives de mouvements de femmes qui donnent de la visibilité à ces problèmes et demande instamment au gouvernement d'intensifier ses efforts de prévention à tous les niveaux, en particulier en veillant à l'application de la loi 4320 sur la protection de la famille et au contrôle de sa mise en œuvre par la police et la justice, en obligeant les villes de plus de 50 000 habitants à ouvrir suffisamment de foyers d'accueil pour les femmes et les mineurs en danger e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. Deeply deplores the increase in so-called honour killings, the persistent high levels of domestic violence and the phenomenon of forced marriages; urges the Government to step up its preventive efforts at all levels, in particular by enforcing Law No 4320 on the Protection of the Family and by monitoring its implementation by the police and the judiciary, by obliging municipalities of over 50 000 inhabitants to provide sufficient shelters for women and minors in danger, by effectively monitoring full compliance with this obligati ...[+++]

29. déplore vivement l'augmentation du nombre des crimes dits "d'honneur", les taux toujours élevés des violences domestiques et le phénomène des mariages forcés; demande instamment au gouvernement d'intensifier ses efforts de prévention à tous les niveaux, en particulier en veillant à l'application de la loi 4320 sur la protection de la famille et au contrôle de sa mise en œuvre par la police et la justice, en obligeant les villes de plus de 50 000 habitants à ouvrir suffisamment de foyers d'accueil pour les femmes et les mineurs en danger et en s'assurant activement du plein respect de cette obligation, et en mettant en place un systè ...[+++]


29. Deeply deplores the persistent high levels of domestic violence, including so-called honour crimes and the phenomenon of forced marriages; welcomes, in that connection, the initiatives by women's movements which give visibility to these problems and urges the Government to step up its preventive efforts at all levels, in particular by enforcing Law No 4320 on the Protection of the Family and by monitoring its implementation by the police and the judiciary, by obliging municipalities of over 50 000 inhabitants to provide sufficien ...[+++]

29. déplore vivement les taux toujours élevés de violence domestique, y compris les crimes dits «d'honneur» et le phénomène des mariages forcés; se félicite, à cet égard, des initiatives de mouvements de femmes qui donnent de la visibilité à ces problèmes et demande instamment au gouvernement d'intensifier ses efforts de prévention à tous les niveaux, en particulier en veillant à l'application de la loi 4320 sur la protection de la famille et au contrôle de sa mise en œuvre par la police et la justice, en obligeant les villes de plus de 50 000 habitants à ouvrir suffisamment de foyers d'accueil pour les femmes et les mineurs en danger e ...[+++]


Calls, therefore, on the Government to address these issues systematically by amending legislation and by ensuring its proper implementation at all levels of government, including the municipalities; points too, in this context, to the recommendations adopted by the Venice Commission in spring 2010 concerning the legal personality of religious communities and the ecclesiastical title ‘Ecumenical’ of the Orthodox Patriarchate; welcomes the recent decision by the ‘Foundations Assembly’ to transfer the Büyükada Greek Orphanage for Boys to the Ecumenical Patriarchate, in accordance with the ruling of the European Court of Human Rights, and ...[+++]

invite, dès lors, le gouvernement à traiter ces problèmes de manière systématique en modifiant la législation et en veillant à sa bonne mise en œuvre à tous les niveaux des pouvoirs publics, y compris les municipalités; attire également l'attention dans ce contexte sur les recommandations adoptées par la commission de Venise, au printemps 2010, concernant le statut juridique des communautés religieuses et le droit du patriarcat orthodoxe d'user du titre «œcuménique»; salue la récente décision de l'«assemblée des fondations» de céder la propriété de l'orphelinat grec de garç ...[+++]


That the federal government, in cooperation with VANOC and the municipal governments, urge hotels in Vancouver and Whistler to offer their clients access to the signal from at least one of the three French private networks (TQS, RDS or RIS) during the Games.

Que le gouvernement fédéral, en collaboration avec le COVAN et les administrations municipales, incite les établissements hôteliers situés à Vancouver et à Whistler à offrir à leur clientèle le signal d’au moins un des trois réseaux privés francophones (TQS, RDS ou RIS) pendant la durée des Jeux.


15. Urges the Commission and the Member States to promote environmental awareness-raising activities in the field of bio-waste, particularly in schools and higher education institutions so as to promote better waste prevention behaviour patterns, to foster the sustainable management of bio-waste and municipal solid waste and to raise public awareness of waste prevention and recycling as well as the advantages of separate collection and the biological treatment of bio-waste; stresses in this context the important role of towns, municipalities and municipal under ...[+++]

15. demande instamment à la Commission et aux États membres de promouvoir des actions de sensibilisation environnementale dans le domaine des biodéchets, en particulier en milieu scolaire et dans les établissements d'enseignement supérieur, afin de promouvoir de meilleurs comportements de prévention des déchets, d'encourager une gestion durable des biodéchets et des déchets solides ménagers, de sensibiliser les citoyens à la nécessité de limiter les déchets et de les recycler, ainsi qu'aux bienfaits de la collecte sélective et du traitement biologique des biodéchets; met l'accent dans ce contexte sur le rôle important des villes, des communes et des en ...[+++]


urges the Georgian authorities to consider introducing a lower tier of local government in the future as and when local governance becomes more established in Georgia, or to increase the existing number of municipalities.

pour l'avenir, incite les pouvoirs publics de Géorgie à réfléchir, à mesure que l'autonomie locale se renforcera dans le pays, à la possibilité d'instaurer un palier inférieur de collectivités territoriales ou à augmenter le nombre de communes qui fonctionnent actuellement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'municipalities and urges' ->

Date index: 2021-09-07
w