Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «music technology start-ups » (Anglais → Français) :

Unfortunately, with developers in high demand, often at very high salaries, it can be difficult for the Canadian music technology start-ups to attract or keep skilled developers, especially when competing against U.S.-based companies for Canadian talent.

Hélas, comme les développeurs sont très demandés, et obtiennent souvent des salaires très élevés, il peut être difficile à une jeune société canadienne de technologie musicale d'attirer ou de conserver des développeurs de talent, surtout face à la concurrence des compagnies américaines.


In addition, efforts to support the use of the European technology start-up facility and of the SME guarantee facility managed by the European Investment Fund [31] on behalf of the Commission will be intensified.

En outre, un effort intense sera fait pour soutenir l'utilisation du guichet "aide au démarrage" du mécanisme européen pour les technologies et du mécanisme de garantie des PME gérés par le Fonds européen d'investissement [31] au nom de la Commission.


Objective 3: Encourage the creation and growth of innovative enterprises. Europe needs an improved environment for high technology start-ups and for starting up and developing innovative businesses in general.

- objectif 3: encourager la création et le développement des entreprises innovantes; l'Europe a besoin d'un environnement plus favorable aux start up technologiques ainsi qu'au lancement et au développement d'entreprises innovantes en général.


· Reinforce national or regional support for digital and web start-ups and foster alternative financing for early-stage technology start-ups, such as ICT innovation voucher schemes.

· Renforcer les soutiens nationaux ou régionaux aux jeunes pousses du web et encourager d’autres formes de financement pour les jeunes entreprises technologiques en phase de démarrage, telles qu’un système de chèques-service pour l’innovation dans les TIC.


The Lisbon European Council called for a better environment for high technology start-ups, and for starting up and developing innovative enterprises generally.

Le Conseil européen de Lisbonne a recommandé d'améliorer l'environnement des start up à haute technologie et, plus généralement, le cadre dans lequel s'inscrivent le lancement et le développement des entreprises innovantes.


In February 2002, the first class on aeronautic technology started at Hamburg's public vocational training school for product engineering and aeronautics technology.

En février 2002, la première classe de technologie aéronautique a débuté à l'école publique de formation professionnelle de Hambourg dans des matières comme l'ingénierie des produits et la technologie aéronautique.


I'm referring to the large, passive capital pools that typically aren't going to invest by virtue of coming in and investing in a specific opportunity, or even opening up an office in Toronto or Ottawa to invest in technology start-ups, but pools of capital that are managed by portfolio managers who want international diversification.

Je veux parler ici des énormes bassins de capitaux passifs qui, le plus souvent, ne servent pas à financer tel ou tel projet précis et ne sont même pas représentés à Toronto ou à Ottawa par un cabinet dont le mandat est d'investir dans des entreprises technologiques émergentes, des bassins de capitaux qui sont administrés par des portefeuillistes soucieux de diversifier leurs placements à l'échelle internationale.


With these new companies like Cleantech, you would think young people would have a lot of opportunities to work in these new start-ups, particularly technology start-ups.

Selon vous, les nouvelles entreprises comme Cleantech offriraient-elles aux jeunes une foison d'occasions d'emploi, particulièrement dans le secteur de la technologie? Oui.


In innovation we expect to see new technology development and commercialization partnerships, more technology start-ups, stronger strategic sectors and economic clusters, more innovative products and services, both in number and in quality, and increased awareness and use of e-commerce among small Atlantic Canadian firms.

En matière d'innovation, nous prévoyons de nouveaux partenariats pour le développement et la commercialisation de technologies, un plus grand nombre de démarrages d'entreprises de technologie, des secteurs stratégiques et des noyaux économiques plus forts, davantage de produits et services innovants, tant en nombre qu'en qualité, et une sensibilisation et un recours accru au commerce électronique chez les petites entreprises de la région Atlantique.


They will create an entity to support technology start-up organizations in the Waterloo region going forward, leveraging their existing anchor industries, companies as well as the academic community and the community at large.

Ils ont voulu que les futurs entrepreneurs n'aient pas à surmonter les mêmes difficultés qu'eux. Ils ont créé une entité pour appuyer les entreprises en démarrage dans le secteur de la technologie dans la région de Waterloo, en mettant à contribution les industries établies, les entreprises aussi bien que le milieu universitaire et la communauté en général.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'music technology start-ups' ->

Date index: 2023-10-15
w