Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Be a lame duck
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Have a rod in a pickle for some one
Have lost one's influence
Have lost some of one's advantages
Have some call for
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "musqueam have some " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Syndrome with significant variations in manifestations even among members of the same family. Some affected individuals have no apparent signs or symptoms or only mild features, while others may have intellectual disability, delayed development and a

dup(17)(q12)


have lost one's influence [ have lost some of one's advantages | be a lame duck ]

ne battre que d'une aile


Some public authorities have been converted into private undertakings with statutory duties

Certains organismes publics ont été transformés en entreprises privées ayant des obligations de service public


A permanent thyroid hormone deficiency that is present from birth. The majority of cases are asymptomatic but some may have features of hypothyroidism including decreased activity and increased sleep, feeding difficulty and constipation, prolonged ja

résistance périphérique aux hormones thyroïdiennes


have a rod in a pickle for some one

garder un chien de sa chienne à quelqu'un


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For example, in my city, the Squamish own extremely valuable land in North Vancouver; the Musqueam have some extremely valuable land, and on it goes.

Par exemple, dans ma ville, les Squamish possèdent des terrains de très grande valeur dans Vancouver-Nord; les Musqueam ont également des terrains de très grande valeur, et ainsi de suite.


Mr. Calla: I do not want to pretend to speak for Musqueam, but as probably the single largest landholder of undeveloped land in Vancouver, the Squamish Nation, we do have some interest in this discussion.

M. Calla: Je ne prétends pas parler au nom de la Bande de Musqueam, mais, en sa qualité de plus important propriétaire de terrains non lotis de Vancouver, la nation de Squamish a un certain intérêt dans le présent débat.


They have a fiduciary responsibility to the Musqueam Band, without question, but they also have some responsibility for the agreement they signed, which has changed the terms you understood when you purchased your lease.

Il a une responsabilité fiduciaire vis-à-vis de la bande Musqueam, c'est certain, mais il a également une responsabilité du fait du contrat signé, dont les conditions ont changé par rapport à ce qu'elles étaient au moment où vous avez acquis votre bail.


I think you have a legitimate case, that the federal government has some responsibility to the Musqueam Park tenants.

Je pense que vous avez des arguments légitimes, c'est-à-dire que le gouvernement fédéral a une certaine responsabilité vis-à-vis des locataires de Musqueam Park.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In some cases the band's rents are driving out senior citizens who have resided on the Musqueam development for the past 30 years.

Dans certains cas, les loyers exigés par les bandes chassent des personnes âgées qui vivent dans le projet domiciliaire de Musqueam depuis 30 ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'musqueam have some' ->

Date index: 2021-05-04
w