Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcohol-muted grape must
Alcohol-preserved grape must
Concentrated rectified must
Fruit must
Fruit product
Fruit pulp
Grape must
Jam
Marmalade
Must also specify a charge type
Preserves
Rectified concentrated grape must
Rectified concentrated must
Unfermented wine muted in alcohol

Traduction de «must also congratulate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Justice must not only be done, it must also be seen to be done

La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance


alcohol-muted grape must | alcohol-preserved grape must | grape must with fermentation arrested by the addition of alcohol | unfermented wine muted in alcohol

moût de raisins muté à l'alcool | moût muté à l'alcool


concentrated rectified must | rectified concentrated grape must | rectified concentrated must

moût concentré rectifié | moût de raisins concentré rectifié | MCR [Abbr.]


carry congratulations /to

transmettre les félicitations


must also specify a charge type

type de frais doit aussi être indiqué


fruit product [ fruit must | fruit pulp | grape must | jam | marmalade | preserves ]

produit à base de fruits [ confiture | marmelade | moût de fruit | moût de raisin | pulpe de fruit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I must also congratulate you for this very informative report on the Commission.

Je dois aussi vous féliciter pour ce rapport très informatif, si je peux dire, sur le Conseil.


The federal government and its officials are to be lauded for their vision in implementing the National Airport Program. We must also congratulate airport authorities and their employees who made that program work.

Nous nous devons d'applaudir la contribution du gouvernement fédéral et de ses fonctionnaires pour la vision dont ils ont fait preuve dans la mise en oeuvre du programme national des aéroports, et d'applaudir également les conseils d'administration et les employés des aéroports qui ont fait fonctionner ce programme.


All senators are to be congratulated for their work as members of Senate committees, and we must also congratulate our director of committees, our committee clerks, our research analysts and many other staff who support our good work.

Tous les sénateurs méritent d'être félicités pour leur travail à titre de membres des comités du Sénat. Nous devons aussi féliciter notre directrice des comités, nos greffiers des comités, nos analystes de la recherche et les nombreux autres membres du personnel qui nous aident à faire du bon travail.


As I take on my duties as Leader of the Opposition, I must also congratulate the former leader, my colleague the Honourable Senator Hays, on his invaluable contribution to the work of this House, particularly during a difficult time of transition from government to opposition.

En assumant le poste de leader de l'opposition, je me dois également de féliciter le leader sortant, mon collègue, le sénateur Hays, de sa précieuse contribution aux travaux de cette Chambre, particulièrement au cours d'une période de transition difficile où nous sommes passés du gouvernement à l'opposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It must be said that, on a technical level, the negotiators must be congratulated on the great efforts they are making and we also congratulate you, Commissioner.

Disons que sur le plan technique, on ne peut que féliciter les négociateurs des efforts qu'ils déploient, Monsieur le Commissaire, nous vous félicitons.


We must also congratulate ourselves on the fact that the Council has approved, despite the storm clouds which had gathered, this proposed mandate.

Nous devons également nous féliciter que le Conseil ait approuvé cette proposition de mandat malgré les grandes difficultés.


A balance was found at Nice and the Heads of Government and State must be congratulated on this.

Un équilibre a été trouvé à Nice et les chefs d'État et de gouvernement doivent en être félicités.


– (ES) Mr? President, Commissioner, I must firstly congratulate our rapporteur, Mrs? Miguélez Ramos, on her excellent report. The strengthening of dialogue between the Commission and the industry affected by the common fisheries policy is very important and has many social repercussions.

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je voudrais débuter mon intervention en félicitant en premier lieu notre rapporteur, Mme Miguélez, pour le bon rapport qu'elle a rédigé sur un sujet aussi important et au répercussions sociales aussi significatives que le renforcement du dialogue entre la Commission et le secteur impliqué dans la mise en œuvre de la politique commune de la pêche.


– (FR) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, I must firstly congratulate you on one particular initiative of the Portuguese Presidency.

- Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je voudrais tout d’abord vous féliciter pour une initiative de la présidence portugaise.


I must also congratulate NATO for refusing to contemplate any partition of the territory of Kosovo, I must also congratulate NATO for refusing to contemplate any partition of the territory of Kosovo, for this would be tantamount to conceding victory to Milosevic and to rewarding aggression.

Il me faut également féliciter l'OTAN dans son refus d'envisager une partition du territoire du Kosovo, car cela reviendrait aussi à concéder une victoire à Milosevic et à récompenser l'agression.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must also congratulate' ->

Date index: 2021-08-24
w