Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "must be accompanied by research into what europe must become " (Engels → Frans) :

This must be accompanied by research into what Europe must become, so that we can tell Europe’s people clearly whether the future of Europe – and not just its past history and that of the 20th century, which we all know and have lived through – will still have this priority, this distinguishing mark that has characterised the diverse models and systems in the various Member States.

Ce recentrage doit s’accompagner d’une recherche portant sur ce que doit devenir l’Europe, de sorte que nous puissions dire clairement aux habitants de l’Europe si son avenir, et pas son histoire passée et celle du XXème siècle, que nous connaissons tous et que nous avons tous vécue, nous permettra de maintenir cette priorité, cette marque distinctive qui a caractérisé les divers modèles et systèmes dans les différents États membres.


In particular, the administrative measures or penalties must not go beyond what is strictly necessary, the control procedures must not be conceived in such a way as to restrict the freedom required by the Treaty and they must not be accompanies by a penalty which is so disproportionate to the gravity of infringement that it becomes ...[+++]

En particulier, les mesures administratives ou répressives ne doivent pas dépasser le cadre de ce qui est strictement nécessaire, les modalités de contrôle ne doivent pas être conçues de manière à restreindre la liberté voulue par le traité et il ne faut pas y rattacher une sanction si disproportionnée à la gravité de l'infraction qu'elle deviendrait une entrave à cette liberté (affaire C-203/80, Casati, Recueil 1981, p. 2595, point 27 des motifs).


What becomes clear is that scientific research in Europe is top quality. The problem is how to turn that research into products and how to organise the whole chain.

En Europe, il est de plus en plus évident que la qualité de la recherche scientifique est optimale, mais il est plus difficile de traduire cette recherche en produits et d’organiser tous les maillons de la chaîne.


16. Stresses that scientific research, technological development and innovation are at the heart of the knowledge-based economy and are key factors for growth and sustainable development, the competitiveness of companies, employment, and attainment of the objectives of the Lisbon Strategy; considers that research efforts should be boosted and consolidated at EU level, developing centres of excellence, bringing added value to industry, SMEs and the citizens of ...[+++]

16. souligne que recherche scientifique, développement technologique et innovation sont au cœur de l'économie de la connaissance et sont des facteurs clés de la croissance et du développement durable, de la compétitivité des entreprises, de l'emploi et de la réalisation des objectifs de la stratégie de Lisbonne; considère que l'effort de recherche doit être intensifié et consolidé à l'échelon de l'UE, de manière à développer les centres d'excellence, à produire une valeur ajoutée pour l'industrie, les PME et les citoyens d'Europe, à promouvoir la co ...[+++]


17. Stresses that promoting corporate social responsibility must follow on from what is happening in the OECD and ILO context, and must be accompanied by the promotion of worldwide social labelling, making it possible to assess genuinely the production and distribution chains of products from developing countries, and calls on the EU to incorporate this labelling into the development of the GSP,

17. souligne que la promotion de la responsabilité sociale des entreprises doit s'inspirer de la démarche adoptée dans le cadre de l'OCDE et de l'OIT et s'accompagner de la promotion de labels sociaux globaux, permettant une véritable évaluation des filières de production et de distribution des produits émanant des PVD, et demande à l'UE d'intégrer ces labels dans le développement du SPG;


15. Stresses that promoting corporate social responsibility must follow on from what is happening in the OECD and ILO context, and must be accompanied by the promotion of worldwide social labelling, making it possible to genuinely assess the production and distribution chains of products from developing countries, and calls on the EU to incorporate this labelling into the development of the GSP;

15. souligne que la promotion de la responsabilité sociale des entreprises doit s'inspirer de la démarche adoptée dans le cadre de l'OCDE et de l'OIT et s'accompagner de la promotion de labels sociaux globaux, permettant une véritable évaluation des filières de production et de distribution des produits émanant des PVD, et demande à l'UE d'intégrer ces labels dans le développement du SPG;


Europe must once again become what it was for centuries: the point of reference for young researchers throughout the world.

Notre continent doit redevenir ce qu'il fut pendant des siècles: le point de référence de tous les jeunes chercheurs du monde.


According to the case law of the Court (rulings of 16 December 1992 in Case C-210/91 Commission v Greece and 26 October 1995 in Case C-36/94 Siesse), administrative measures or penalties must not go beyond what is strictly necessary for the objectives pursued and the control procedures must not be accompanied by a penalty which is so disproportionate to the gravity of the infringement that it becomes an obstacle to the ...[+++]

En effet, selon la jurisprudence de la Cour (arrêts du 16.12.1992 "Commission contre République hellénique", C-210/91, et du 26.10.1995 "Siesse", C-36/94), les mesures administratives ou répressives ne doivent pas dépasser le cadre de ce qui est strictement nécessaire aux objectifs poursuivis et il ne faut pas rattacher aux modalités de contrôle une sanction si disproportionnée à la gravité de l'infraction qu'elle deviendrait une entrave aux libertés consacrées par le traité.


(4) In order for Member States to rely on the derogation allowed by Article 36 of the Treaty in circumstances such as those in the main proceedings: · the national measures they apply in this regard must be restricted to what is necessary to protect public health, and must be appropriate to this purpose; · they must make available to traders an easily accessible authorisation procedure, operating within a reasonable time and subject to judicial review; · in any marketing authorisation procedure, the national authority bears the o ...[+++]

4. Pour que les États membres puissent se prévaloir de la dérogation accordée par l'article 36 du traité dans des circonstances telles que celles de la procédure au principal: - les mesures nationales qu'ils appliquent à cet égard doivent être limitées à ce qui est nécessaire et approprié pour protéger la santé publique; - ils doivent mettre à la disposition des opérateurs une procédure d'autorisation aisément accessible, qui puisse être menée à terme dans des délais raisonnables et faire l'objet d'un recours juridictionnel; - dans toute procédure d'autorisation de commercialisation, la charge de la preuve que le produit est nocif pour la santé incombe aux autor ...[+++]


In order to decide whether a statute is constitutionally valid, one must follow two steps: become acquainted with the true nature of the statute, what a statute bears upon, the essence of the statute and then, once the content of the bill has been established, one must identify which subject category under sections 91 and 92 the content could be inserted into.

Pour décider de la validité constitutionnelle d'une loi, il faut procéder essentiellement en deux étapes : s'intéresser à la question du caractère véritable de la loi, ce sur quoi porte la loi, l'essence de la loi et ensuite, une fois déterminée la matière du projet de loi, il faut identifier dans quelle catégorie de sujets aux articles 91 et 92 dans lesquels la matière pourrait s'insérer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must be accompanied by research into what europe must become' ->

Date index: 2025-01-12
w