Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "must be made sooner rather " (Engels → Frans) :

(14) TWhereas the principle of a harmonized minimum limit per depositor rather than per deposit has been retained. It; whereas it is therefore appropriate to take into consideration the deposits made by depositors who either are not mentioned as holders of an account or are not the sole holders; whereas the limit must therefore ...[+++]

(14) considérant que lLe principe d’une limite minimale harmonisée par déposant et non par dépôt a été retenu; . qu'iIl convient, dans cette optique, de prendre en considération les dépôts effectués par des déposants qui, soit ne sont pas mentionnés comme titulaires du compte, soit n’en sont pas les titulaires uniques; que la limite doit donc être appliquée à chaque déposant identifiable; . que cCeci ne devrait toutefois pas s’appliquer aux organismes de placement collectif soumis a des règles particulières de protection qui n’existent pas pour les dépôts précités; .


149. Draws attention to the continued absence of proper information management systems and a system of supervision of the work of the Delegations regarding the evaluation of financial risks, a situation recognised by DG Relex itself in its Annual Activity Report of 2003 and attributed to a shortage of human resources; points out that, while the Commission's candour and its proposals to remedy the situation are to be welcomed, these must be implemented sooner rather than later, and calls on the Commission to issue an interim report on its progress before ...[+++]

149. attire l'attention sur l'absence persistante de système de gestion de l'information ainsi que de système de supervision du travail des délégations en ce qui concerne l'évaluation des risques financiers, situation reconnue par la DG Relex dans son rapport annuel d'activité pour 2003 et imputée à une pénurie de ressources humaines; fait observer, non sans saluer la franchise de la Commission et ses propositions visant à remédier à la situation, que lesdites propositions doivent être mises en œuvre dans les meilleurs délais, et invite la Commission à présenter avant le mois de juillet 2005 un rapport intérimaire f ...[+++]


153. Draws attention to the continued absence of proper information management systems and a system of supervision of the work of the Delegations regarding the evaluation of financial risks, a situation recognised by DG Relex itself in its Annual Activity Report of 2003 and attributed to a shortage of human resources; points out that, while the Commission's candour and its proposals to remedy the situation are to be welcomed, these must be implemented sooner rather than later, and calls on the Commission to issue an interim report on its progress before ...[+++]

153. attire l'attention sur l'absence persistante de système de gestion de l'information ainsi que de système de supervision du travail des délégations en ce qui concerne l'évaluation des risques financiers, situation reconnue par la DG Relex dans son rapport annuel d'activité pour 2003 et imputée à une pénurie de ressources humaines; fait observer, non sans saluer la franchise de la Commission et ses propositions visant à remédier à la situation, que lesdites propositions doivent être mises en œuvre dans les meilleurs délais, et invite la Commission à présenter avant le mois de juillet 2005 un rapport intérimaire f ...[+++]


96c (new) Draws attention to the continued absence of proper information management systems and a system of supervision of the work of the Delegations regarding the evaluation of financial risks, a situation recognised by DG Relex itself in its Annual Activity Report of 2003 and attributed to a shortage of human resources; points out that, while the Commission's candour and its proposals to remedy the situation are to be welcomed, these must be implemented sooner rather than later, and calls on the Commission to issue an interim report on its progress be ...[+++]

96 quater. attire l'attention sur l'absence persistante de système de gestion de l'information ainsi que de système de supervision du travail des délégations en ce qui concerne l'évaluation des risques financiers, situation reconnue par la DG Relex dans son rapport annuel d'activité pour 2003 et imputée à une pénurie de ressources humaines; fait observer, non sans saluer la franchise de la Commission et ses propositions visant à remédier à la situation, que lesdites propositions doivent être mises en œuvre dans les meilleurs délais, et invite la Commissi ...[+++]


We must ensure that, sooner rather than later, there is real dialogue between Member States and an exchange of best practice, so that we can put the strategies into effect and make this a reality.

Nous devons nous assurer - et le plus tôt sera le mieux - qu'un véritable dialogue s'instaure entre les États membres et qu'il y ait un échange des bonnes pratiques, afin que nous puissions mettre les stratégies en application et en faire une réalité.


Evidence regarding implementation and enforcement unearthed during the research for this report highlights the need for these reforms to be made sooner rather than later.

Les preuves concernant la mise en œuvre et le respect de la directive rassemblées dans le cadre de la préparation du présent rapport soulignent la nécessité d'engager ces réformes dès que possible.


The government tells us it is in a rush; that this bill must be adopted sooner rather than later; that we do not need debate, as we have consulted far and wide; that we must just pass the bill.

Le gouvernement nous dit qu'il est pressé, que ce projet de loi doit être adopté le plus rapidement possible, que nous n'avons pas besoin de le débattre puisque nous avons fait de vastes consultations, que nous devons adopter ce projet de loi.


That is the whole basis for an independent inquiry, which must take place sooner rather than later.

C'est pour cette raison qu'une enquête indépendante doit avoir lieu le plus tôt possible.


How can the government justify stalling on the initiative that must be taken sooner rather than later on a call for maritime patrol helicopters?

Comment le gouvernement peut-il tarder encore à faire ce qui devrait être fait plus tôt que tard, c'est-à-dire procéder à un appel d'offres en vue de l'acquisition d'hélicoptères de patrouille maritime?


I urge all members of the House to support the motion so that the Minister of Indian Affairs and the government know that it has the support for change, which must be made sooner rather than later.

J'exhorte tous les députés à appuyer cette motion et à faire ainsi savoir au ministre des Affaires indiennes et au gouvernement qu'ils ont notre appui pour procéder à des changements qui devront être apportés assez prochainement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must be made sooner rather' ->

Date index: 2021-07-20
w