Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "must be some parameters around " (Engels → Frans) :

I do want to clarify that, with health information and some of the standards of what should be in the drug information system, Canada Health Infoway, if you access their funding, has dictated some parameters around it that I think will provide a standard quality of information.

J'aimerais clarifier ce qui suit. Si on regarde le financement de l'Inforoute Santé du Canada, on constate que le portail a établi des barèmes par rapport aux renseignements sur la santé et certaines normes qui devraient se retrouver dans le système de renseignements sur les médicaments; je crois que cela va garantir une qualité de l'information uniforme.


24. Points out that both Article 214 TFEU and the European Consensus on Humanitarian Aid of 2008 protect principled humanitarian action; calls for the safeguarding of the humanitarian principles of humanity, neutrality, impartiality and independence which are crucial for both the effectiveness of humanitarian action and the safety of its actors; stresses firmly that counter-terrorism and security agendas must not undermine the ability of humanitarian actors to deliver assistance, and that humanitarian aid should under no circumstanc ...[+++]

24. fait observer qu'aussi bien l'article 214 du traité FUE que le consensus européen sur l'aide humanitaire de 2008 défendent l'action humanitaire fondée sur des principes; demande que soient préservés les principes humanitaires d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance, lesquels sont essentiels à la fois à l'efficacité de l'action humanitaire et à la sécurité des intervenants; insiste vivement sur le fait que la lutte contre le terrorisme et les programmes de sécurité ne doivent pas entamer la capacité des agents humanitaires à apporter leur aide et que l'aide humanitaire ne devrait en ...[+++]


Above all, European companies must take some responsibility, because around 80% of the yield is shipped to Europe.

Les entreprises européennes doivent, avant toute chose, assumer une part de responsabilité, car près de 80 % de la récolte sont acheminés en Europe.


Of course, this bill is really a housekeeping bill that puts some parameters around the effects of globalization.

Certes, ce projet de loi est en fait une mesure administrative qui établit quelques paramètres à l'égard des effets de la mondialisation.


This hierarchy must be a guiding principle, but one that incorporates many parameters, not least local parameters, because it is important to introduce some flexibility by varying, where appropriate, the priorities in line with practical aspects and with the necessary complementarity of management methods.

Cette hiérarchie doit être un principe directeur qui prenne néanmoins en compte de nombreux paramètres, notamment des paramètres locaux, car il est important d’introduire une certaine flexibilité en variant, le cas échéant, les priorités en fonction d’aspects pratiques et de la nécessaire complémentarité des modes de gestion.


But that must be the basis for the negotiation and progress must be made on that basis – and I hope we can do so before the end of the year – and we must find a way to make more direct and rapid progress towards defining the final parameters, which can make this dream shared by so many people a reality and lead to a political process that contradicts some of the statements made over recent days by responsible and respectable people on behalf of Israel.

Il doit toutefois s’agir de la base des négociations à partir de laquelle des progrès doivent être réalisés - et j’espère que nous pouvons y parvenir avant la fin de l’année - et nous devons trouver un moyen de progresser plus directement et plus rapidement vers la définition des paramètres définitifs, qui peuvent faire de ce rêve partagé par tant de personnes une réalité et aboutir à un processus politique venant contredire certaines des affirmations faites ces derniers jours par des personnes responsables et respectables au nom d’Is ...[+++]


The air-lift pump E must be set so that the activated sludge from the settling vessel is continually and regularly recycled to aeration vessel C. Sludge which has accumulated around the top of the aeration vessel C, in the base of the settling vessel D, or in the circulation circuit must be returned to the circulation at least once each day by brushing or some other app ...[+++]

La pompe E doit être réglée de telle manière qu'il y ait dans la cuve d'aération C un recyclage continu et régulier de la boue activée issue du décanteur. La boue qui s'est accumulée au sommet de la cuve d'aération C, au fond du décanteur D ou dans le circuit de circulation doit être remise en circulation au moins une fois par jour par brossage ou tout autre moyen approprié.


In order to do that, there must be some parameters around the system.

Pour y arriver, il doit y avoir des paramètres entourant ce système.


Mr. Roy Cullen: In a franchising model, whatever it is, with the notion of setting certain service levels, certain service standards, and certain cost parameters, how would you as a franchiser go about ensuring—let's say you were franchising certain sections to franchisees—that the service levels were met or exceeded, that investments in infrastructure were made, that there was no sloughing-off of investments in infrastructure, and that consumer pricing was fair or there were some parameters around t ...[+++]hat?

M. Roy Cullen: Dans le modèle du franchisage, peu importe ce que ça représente, vous devez établir certains niveaux de service, certaines normes, certains paramètres de coûts; comme responsable de la franchise, comment pourriez-vous assurer—supposons que vous passez un contrat avec des franchisés—que les niveaux de service seront respectés ou dépassés, qu'on fera les investissements nécessaires dans le domaine de l'infrastructure, que ces investissements ne diminuent pas, et que les prix imposés aux consommateurs sont justes ou qu'il existe des ...[+++]


Senator L. Smith: It may be helpful if you submit something that you are obviously enthusiastic about which I think most people would think would be a reasonable concept, but as a suggestion, you might want to put some parameters around it.

Le sénateur L. Smith : Si vous présentez quelque chose qui vous tient évidemment à cœur et qui, à mon sens, semble raisonnable aux yeux de la plupart des gens, il pourrait être utile, c'est une suggestion, d'ajouter certains paramètres autour du concept.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must be some parameters around' ->

Date index: 2021-08-05
w