Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcohol-muted grape must
Alcohol-preserved grape must
As you have brewed so you must drink
As you make your bed you must be in it
Assure pharmacovigilance
Breathing protection must be worn
Breathing protection required
Carry out surveillance
Carry out vigilance
Concentrated rectified must
Easter Vigil
Ensure pharmaco-vigilance
Ensure pharmacovigilance
Face mask must be worn
Great Easter Vigil
Great Vigil of Easter
Hand protection must be worn
Hand protection required
Justice should both be done and ... seen to be done
MDV
Medical device vigilance
Medical devices vigilance
Paschal Vigil
Practice vigilance
Rectified concentrated grape must
Rectified concentrated must
Report on adverse reactions of pharmaceutical products
Respiratory equipment must be used
Safety gloves must be worn
Undertake vigilance
Unfermented wine muted in alcohol
Wear gas mask
Wear gloves
You must stand the racket

Traduction de «must be vigilant » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Easter Vigil [ Paschal Vigil | Great Vigil of Easter | Great Easter Vigil ]

Vigile pascale [ Veillée pascale ]


carry out vigilance | undertake vigilance | carry out surveillance | practice vigilance

faire preuve de vigilance


breathing protection required | breathing protection must be worn | wear gas mask | respiratory equipment must be used | face mask must be worn

masque obligatoire | port du masque obligatoire | protection obligatoire des voies respiratoires | obligation de protéger les voies respiratoires


as you make your bed you must be in it [ you must stand the racket | as you have brewed so you must drink | you've made your bed, now lie in it ]

comme on fait son lit on se couche [ qui casse les verres les paie | qui bon l'achète bon le boit | qui fait la faute la boit | la folie faite il faut la boire ]


Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]

Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]


concentrated rectified must | rectified concentrated grape must | rectified concentrated must

moût concentré rectifié | moût de raisins concentré rectifié | MCR [Abbr.]


alcohol-muted grape must | alcohol-preserved grape must | grape must with fermentation arrested by the addition of alcohol | unfermented wine muted in alcohol

moût de raisins muté à l'alcool | moût muté à l'alcool


medical device vigilance | MDV | medical devices vigilance

matériovigilance


hand protection required | hand protection must be worn | wear gloves | safety gloves must be worn

gants de protection obligatoires | port obligatoire de gants de protection | protection obligatoire des mains | obligation de protéger les mains


assure pharmacovigilance | ensure pharmaco-vigilance | ensure pharmacovigilance | report on adverse reactions of pharmaceutical products

assurer la pharmacovigilance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Whilst the EU must remain vigilant to other emerging threats that might also require a coordinated EU response, the Agenda prioritises terrorism, organised crime and cybercrime as interlinked areas with a strong cross-border dimension, where EU action can make a real difference.

Si l'UE doit rester vigilante face à d'autres menaces nouvelles qui pourraient aussi exiger une réponse coordonnée de sa part, les priorités du programme sont le terrorisme, la criminalité organisée et la cybercriminalité, domaines interdépendants à forte dimension transfrontière dans lesquels une action de l'UE peut avoir de réels effets.


Overall, humanitarian actors must be vigilant and not get involved in structural actions which are the responsibility of longer term actors and the national and local authorities.

Globalement, les acteurs humanitaires doivent être vigilants et ne pas s'engager dans des interventions structurelles qui sont du ressort d’acteurs à plus long terme et des autorités nationales ou locales.


The judge has a key role in the collective litigation* to effectively manage the case and must be vigilant against any possible abuses.

le magistrat joue un rôle central dans l’action collective*, dans la mesure où il gère effectivement l’affaire et doit garantir l’absence de tout abus éventuel.


Whilst the EU must remain vigilant to other emerging threats that might also require a coordinated EU response, the Agenda prioritises terrorism, organised crime and cybercrime as interlinked areas with a strong cross-border dimension, where EU action can make a real difference.

Si l'UE doit rester vigilante face à d'autres menaces nouvelles qui pourraient aussi exiger une réponse coordonnée de sa part, les priorités du programme sont le terrorisme, la criminalité organisée et la cybercriminalité, domaines interdépendants à forte dimension transfrontière dans lesquels une action de l'UE peut avoir de réels effets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In this process, the Commission must remain vigilant with respect to other partners’ use of trade defence instruments which can also be a means to unduly limit the amount and the market share of EU exports in order to protect domestic producers.

Ce faisant, la Commission doit rester vigilante s’agissant de l’utilisation par ses partenaires d’instruments de défense commerciale qui peuvent également être des moyens de limiter indûment le volume et la part de marché des exportations de l’Union, dans le but de protéger des producteurs nationaux.


Market surveillance authorities must maintain vigilant and renewed efforts are required, through the cooperation of national authorities and of law enforcement agencies, inside and outside the EU.

Les autorités de surveillance du marché doivent maintenir leur vigilance et redoubler d’efforts en coopérant avec les autorités nationales et les agences chargées de veiller à l’application de la législation, à l’intérieur comme à l’extérieur de l’Union.


Maintains that it is of the utmost importance to draw a clear line between legislation and standardisation in order to avoid any misinterpretation with regard to the objectives of the law and the desired level of protection; stresses that the European legislator must be highly vigilant and precise when defining the essential requirements in regulation, while the Commission must clearly and accurately define the objectives of the standardisation work in the mandates; stresses that the role of standardisers should be limited to defining the technical means of reaching the goals set by the legislator as well as ensuri ...[+++]

affirme qu'il importe au plus haut point de séparer clairement législation et normalisation pour éviter toute erreur d'interprétation en ce qui concerne les objectifs législatifs et le niveau de protection souhaité; souligne que le législateur européen doit faire preuve d'une vigilance et d'une précision extrêmes lorsqu'il définit les exigences essentielles en matière de réglementation, tandis que la Commission doit fixer de manière claire et exacte les objectifs des travaux de normalisation dans les mandats; souligne également que le rôle des organismes de normalisation devrait se limiter à définir les moyens techniques permettant d'a ...[+++]


In view of the scale of the problem, the medical profession must be very vigilant.

Compte tenu de la gravité du problème, une grande vigilance s'impose au plan médical.


Special vigilance is required regarding emerging countries whose success in European markets must be matched by their observance of rules to which they have agreed to abide.

Une vigilance particulière s'impose notamment à l'égard des pays émergents, dont les succès sur les marchés de l'Union européenne doivent trouver leur contrepartie dans le respect des disciplines qu'ils ont acceptées.


The Commission has emphasised the fact that, although it is desirable for the Commission to play a major role in this matter, the primary responsibility lies with holders of intellectual property rights, who must themselves exercise vigilance.

La Commission a souligné que, même s'il est souhaitable qu'elle joue un rôle important en la matière, la priorité dans ce domaine incombe aux titulaires des droits de propriété intellectuelle qui doivent eux-mêmes être vigilants.


w