Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «must enjoy adequate » (Anglais → Français) :

Infrastructure for the distribution of alternative fuels: this must be as extensive as possible so that manufacturers can enjoy economies of scale and users an adequate network.

Les infrastructures pour la distribution de carburants de substitution: celles-ci doivent être aussi nombreuses que possible afin de permettre aux fabricants de réaliser des économies d’échelle et d’offrir aux utilisateurs un réseau adéquat.


18. Underlines the vital importance of collective defence guaranteed by NATO for its members; urges the Member States, as a matter of urgency, to step up their ability to contribute to territorial defence, commit more resources and take the Pooling and Sharing methodology seriously by cooperating more closely to build synergies; stresses that all the Member States must enjoy the same level of security, in line with Article 42(7) TEU; stresses that a credible EU foreign policy needs to be underpinned by adequate defence c ...[+++]

18. souligne l'importance primordiale de la défense collective assurée par l'OTAN pour ses membres; exhorte les États membres à renforcer d'urgence leur capacité à contribuer à la défense territoriale, à engager davantage de ressources et à prendre au sérieux la méthode de mutualisation et de partage en intensifiant leur coopération, afin de bâtir des synergies; souligne que tous les États membres doivent bénéficier du même niveau de sécurité, conformément à l'article 42, paragraphe 7, du TUE; souligne qu'une politique étrangère crédible de l'Union doit être appuyée par des capacités de défense adéquates des États membres et une polit ...[+++]


20. Calls on the Commission to review legislation and monitor the implementation and coordination of social security systems, where necessary in respect of the subsidiarity principle, and draws Member States’ attention to the fact that EU migrant workers working in another Member State should not be subjected to discriminatory social protection rules; believes that all EU migrant workers should enjoy adequate social security entitlements and cover when working in another Member State; workers posted in connection with the free movement of services must, prior to ...[+++]

20. invite la Commission à examiner la réglementation et à contrôler la mise en œuvre et la coordination des systèmes de sécurité sociale, le cas échéant, dans le respect du principe de subsidiarité, et attire l'attention des États membres sur le fait que des mesures discriminatoires de protection sociale ne doivent pas être appliquées aux travailleurs migrants de l'Union travaillant dans un autre État membre; estime que tous les travailleurs migrants de l'Union devraient disposer de droits adéquats à la sécurité sociale et d'une couverture sociale adéquate lorsqu'il ...[+++]


96. Emphasises that, if the EU is to enjoy decision-making and operational autonomy, it must have adequate satellite resources in the fields of space imagery, intelligence-gathering, communications and space surveillance; considers that these areas could be further shared and pooled in comparison with existing agreements, either on a bilateral basis or in conjunction with the EU Satellite Centre in respect of the Helios, Cosmo-SkyMed and SAR-Lupe programmes; hopes that the MUSIS programme, which is due to replace the present generat ...[+++]

96. souligne la nécessité, pour l'autonomie décisionnelle et opérationnelle de l'Union, de disposer de moyens satellitaires adéquats dans les domaines de l'imagerie spatiale, du recueil du renseignement, des communications et de la surveillance de l'espace; estime que ces domaines pourraient faire l'objet d'un partage et d'une mutualisation plus poussée par rapport aux accords existant sur un plan bilatéral ou avec le Centre satellitaire de l'Union en ce qui concerne les programmes Helios, Cosmo-Skymed et SAR-Lupe; souhaite que le programme MUSIS, qui remplacera la génération actuelle de satellites d'observation, soit un exemple de coo ...[+++]


94. Emphasises that, if the EU is to enjoy decision-making and operational autonomy, it must have adequate satellite resources in the fields of space imagery, intelligence-gathering, communications and space surveillance; considers that these areas could be further shared and pooled in comparison with existing agreements, either on a bilateral basis or in conjunction with the EU Satellite Centre in respect of the Helios, Cosmo-SkyMed and SAR-Lupe programmes; hopes that the MUSIS programme, which is due to replace the present generat ...[+++]

94. souligne la nécessité, pour l'autonomie décisionnelle et opérationnelle de l'Union, de disposer de moyens satellitaires adéquats dans les domaines de l'imagerie spatiale, du recueil du renseignement, des communications et de la surveillance de l'espace; estime que ces domaines pourraient faire l'objet d'un partage et d'une mutualisation plus poussée par rapport aux accords existant sur un plan bilatéral ou avec le Centre satellitaire de l'Union en ce qui concerne les programmes Helios, Cosmo-Skymed et SAR-Lupe; souhaite que le programme MUSIS, qui remplacera la génération actuelle de satellites d'observation, soit un exemple de coo ...[+++]


They must not be subject to any discrimination as a result of the lawful exercise of their activities and must enjoy adequate protection as regards dismissal and other sanctions.

Ils ne doivent subir aucune discrimination du fait de l’exercice légitime de leur activité et doivent jouir d’une protection adéquate en ce qui concerne le licenciement et d’autres sanctions.


It enjoys the unanimous support of the House of Commons, with regard to what still needs to be done to give adequate tools to police forces and what changes must be made to the Criminal Code to fight organized crime more effectively.

Ce sous-comité fait l'unanimité à la Chambre des communes quant au travail restant à faire pour trouver les moyens à donner aux corps policiers ainsi que les changements à apporter au Code criminel pour lutter plus efficacement contre le crime organisé.


Those schools must also be able to enjoy adequate funding.

Ces écoles doivent également pouvoir profiter d'un financement adéquat.


The network must enjoy adequate capacity if an adequate standard of service is to be provided..

Le réseau doit disposer de la capacité nécessaire permettant une fourniture de services adéquate.


We must ensure individual consumers can benefit from the Single Market in financial services, notably in terms of greater competition on price and quality of service, while enjoying adequate safeguards", commented Mr Monti".

Nous devons garantir que les consommateurs individuels puissent profiter du marché unique des services financiers, notamment en termes de concurrence accrue sur les prix et sur la qualité du service, tout en bénéficiant d'une protection appropriée", a commenté M. Monti".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must enjoy adequate' ->

Date index: 2021-01-16
w