Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «must intervene quickly » (Anglais → Français) :

This is something where the Minister of Justice and the government must intervene quickly.

La ministre de la Justice et le gouvernement doivent intervenir rapidement.


For the members I represent, we understand that every sex offence or crime reported to us, either through a complaint or as a result of an investigation, presents a high risk, and police must intervene quickly.

Pour les membres que je représente, nous comprenons que tout délit ou crime à caractère sexuel qui nous est rapporté, soit lors de la prise d'une plainte ou à la suite d'une enquête, présente un risque élevé et l'intervention policière se doit d'être faite rapidement.


It seems obvious to me that the government must intervene as quickly as possible to put an end to this discrimination against those delivering rural mail.

Il m'apparaît évident que le gouvernement se doit d'intervenir dans les plus brefs délais, afin de mettre fin à cette discrimination qui persiste envers les courriers des routes rurales.


Hence, the European Union not just should, but must intervene as quickly as possible, and therefore we are looking forward to the Commission drawing up a complete strategy, as you announced, Baroness Ashton, as well as strong intervention on the ground.

C’est pourquoi l’Union européenne non seulement devrait mais doit réellement intervenir le plus rapidement possible, et c’est pourquoi nous attendons avec impatience le texte de la stratégie complète de la Commission, comme vous nous l’avez annoncé, Madame Ashton, de même qu’une intervention forte sur le terrain.


Obviously I understand Commissioner. We know to what extent the European Union has been present and how it intervened quickly, but today we must also be aware that the Georgians are confronted by the Russian army, based on the territory of Abkhazia and South Ossetia.

Évidemment – j’ai entendu, Madame la Commissaire –, nous savons combien l’Union européenne a été présente et est intervenue rapidement, mais aujourd’hui nous devons savoir également que les Géorgiens ont, face à eux, l’armée russe, basée, installée sur les territoires de l’Abkhazie et de l’Ossétie du Sud.


Lastly, we must encourage insurance companies to intervene as quickly as possible and subsequently learn lessons from such events when it comes to issuing planning permission.

Enfin, nous devons inciter les compagnies d’assurance à intervenir plus rapidement possible et tirer ultérieurement les leçons de tels événements dans la délivrance de permis de construire.


This is why the Commission must be able to intervene more quickly in the market, and this motion is positive in that respect.

C’est pourquoi la Commission doit pouvoir intervenir plus rapidement sur le marché et cette proposition est positive à cet égard.


So peace officers must have the means necessary to intervene quickly when parole conditions have been violated.

Il faut donc donner aux agents de la paix les moyens nécessaires pour intervenir rapidement en cas de violation des conditions de remise en liberté.


The competent authorities must be able to intervene quickly and effectively to determine the terms and conditions of access if new suppliers are to gain access to the market.

Il faut que les autorités compétentes aient la possibilité d'intervenir rapidement et avec efficacité dans l'aménagement des conditions d'accès si l'on veut que de nouveaux fournisseurs puissent accéder au marché.


When preventive diplomacy efforts fail, the UN must be able to intervene quickly and effectively on the ground.

Lorsque les efforts de diplomatie préventive échouent, l'ONU doit être capable d'intervenir rapidement et efficacement sur le terrain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must intervene quickly' ->

Date index: 2023-01-01
w