Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carry out a naming strategy
Carry out naming strategies
Carrying out a naming strategy
Crown ward
Detox centre
Detoxication unit
Detoxication ward
Disintoxication unit
Disintoxication ward
Drug treatment centre
Family Names and Given Names
Maintain customer records
Maintain customers' records
Maintain personal name record
Make naming strategies
Safeguard bank honour
Safeguard bank name
Safeguard bank rating
Safeguard bank reputation
Society ward
State ward
Store customer records
Ward Tray Exchange
Ward Tray Exchange - Central Sterile Supply
Ward of the Crown
Ward of the Society
Ward of the nation
Ward of the state
Withdrawal centre

Traduction de «name is ward » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Crown ward [ state ward | ward of the Crown | ward of the state ]

pupille de l'État


detox centre | detoxication unit | detoxication ward | disintoxication unit | disintoxication ward | drug treatment centre | withdrawal centre

centre de désintoxication


ward of the nation | ward of the state

pupille de la nation


Act regulating the conflict of laws regarding family names and given names | Family Names and Given Names(Conflict of Laws)Act

Loi réglant les conflits de lois et de juridictions en matière de nom et prénom


carry out a naming strategy | carrying out a naming strategy | carry out naming strategies | make naming strategies

effectuer des stratégies de nomination


Society ward [ ward of the Society ]

pupille de la Société


Ward Tray Exchange [ Ward Tray Exchange - Central Sterile Supply (CSS) ]

Plateaux des salles [ Plateaux des salles - Dépôt de fournitures stériles ]


ward of the nation | ward of the state

pupille de la nation


safeguard bank honour | safeguard bank name | safeguard bank rating | safeguard bank reputation

préserver la réputation d’une banque


maintain customers' records | maintain personal name record | maintain customer records | store customer records

maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, I rise today to commend Hamilton City Council, under the leadership of Mayor Fred Eisenberger, with particular recognition to ward 8 councillor, Terry Whitehead, in changing the name of Olympic Park located on the West Mountain portion of my riding to the Mark Anthony Graham Memorial Olympic Park in honour of a respected Hamilton soldier who died tragically four years ago in Afghanistan.

Monsieur le Président, je tiens aujourd'hui à féliciter le conseil municipal d'Hamilton qui, sous la direction du maire, Fred Eisenberger, et avec la contribution particulière du conseiller du quartier 8, Terry Whitehead, a décidé de changer le nom du Parc olympique situé dans la partie West Mountain de ma circonscription. Ce parc s'appellera dorénavant Parc olympique commémoratif Mark Anthony Graham en l'honneur d'un soldat respecté d'Hamilton qui est décédé tragiquement en Afghanistan, il y a quatre ans.


The walls erected in Ceuta and Melilla, for example, to ward off the arrival of men and women fleeing war, poverty and global warming, the walls stretching from the detention centres, the gates of our cities as far as the Libyan desert, via Lampedusa, where even children are locked up in the name of the Return Directive.

Les murs dressés comme à Ceuta et Melilla pour repousser l’arrivée d’hommes et de femmes fuyant la guerre, la misère ou le réchauffement climatique, les murs des centres de rétention, des portes de nos villes jusqu’au désert de Libye, en passant par Lampedusa où l’on enferme même des enfants au nom de la directive «Retour».


The walls erected in Ceuta and Melilla, for example, to ward off the arrival of men and women fleeing war, poverty and global warming, the walls stretching from the detention centres, the gates of our cities as far as the Libyan desert, via Lampedusa, where even children are locked up in the name of the Return Directive.

Les murs dressés comme à Ceuta et Melilla pour repousser l’arrivée d’hommes et de femmes fuyant la guerre, la misère ou le réchauffement climatique, les murs des centres de rétention, des portes de nos villes jusqu’au désert de Libye, en passant par Lampedusa où l’on enferme même des enfants au nom de la directive «Retour».


Let us look at what the ward 6 councillor in the city of Mississauga said, a woman by the name of Carolyn Parrish, “The three levels of government are co-operating extremely well in our city, and I would like to personally thank the provincial minister and the local member of Parliament for Mississauga—Erindale on behalf of all residents of ward 6 for bringing us the largest single infusion of infrastructure money ever received in the city of Mississauga”.

Regardons ce qu'en dit la conseillère municipale du district 6, à Mississauga, une femme du nom de Carolyn Parrish: « Le gouvernement fédéral, la province et la municipalité coopèrent extrêmement bien dans notre ville, et je voudrais remercier personnellement le ministre provincial ainsi que le député fédéral de Mississauga—Erindale au nom de la population du district 6 pour avoir injecté à Mississauga la plus grosse somme d'argent jamais accordée à cette ville pour des travaux d'infrastructure».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 1938, royal assent was given to officially change the name of the school from Ward School to its current name.

En 1938, à la suite d'une sanction royale, l'école a changé de nom et est devenue l'école Princess Elizabeth.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, today we have a House of Commons page with us named Chloé Ward, from Pembroke, Ontario.

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, nous avons parmi nous aujourd'hui un page de la Chambre des communes. Il s'agit de Chloé Ward, de Pembroke, en Ontario.


Indeed, let us ward off illness, but let us not continue to condemn to death entire populations of the world in the name of freedom and legality.

En effet, évitons la maladie, mais arrêtons de condamner à mort des populations entières du monde, au nom de la liberté et de la légalité.


Indeed, let us ward off illness, but let us not continue to condemn to death entire populations of the world in the name of freedom and legality.

En effet, évitons la maladie, mais arrêtons de condamner à mort des populations entières du monde, au nom de la liberté et de la légalité.


My name is Peter Kirby, and I am the chief executive officer of Taku Wild Products Ltd. Mr. John D. Ward: My name is John D. Ward, and I am currently a spokesperson for the Taku River Tlingit First Nation.

Je m'appelle Peter Kirby et je suis chef de la direction de Taku Wild Products Ltd. M. John D. Ward: Je m'appelle John D. Ward et je suis à l'heure actuelle un porte-parole de la Première nation des Tinglit de la rivière Taku.


Might I then request that the name Neyts-Uyttebroeck be deleted as regards the first round of voting as well as the second, and that the name Ward Beysen be added.

Puis-je donc vous demander de supprimer le nom de Mme Neyts-Uyttebroeck de la liste des deux tours de scrutin et d"y ajouter celui de Ward Beysen?


w