Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "name thus became " (Engels → Frans) :

‘Cabrito do Alentejo’ thus became, a long time ago (there are written references and recipes for ‘Cabrito do Alentejo’ dating from the 16th century), a renowned name in its own right among consumers, given the special nature of the organoleptic quality of the meat and its gastronomic value, especially in the two seasons of the year in which it is mostly eaten: Christmas and Easter.

C’est ainsi que le Cabrito do Alentejo jouit, depuis longtemps déjà (on trouve des références écrites à des recettes à base de Cabrito do Alentejo remontant au XVIe siècle) d’une réputation propre auprès des consommateurs, grâce à la spécificité des qualités organoleptiques de la viande et à sa valeur gastronomique reconnue, particulièrement aux deux époques de l’année au cours desquelles elle est le plus consommée, à savoir, Noël et Pâques.


Mindo, originally a family undertaking known as Reditab Srl, was acquired in 1995 by Intabex Netherlands BV, a subsidiary of Dimon Inc (its business name thus became Dimon Italia Srl).

Mindo, à l’origine entreprise familiale connue sous le nom de Reditab Srl, a été rachetée en 1995 par Intabex Netherlands BV, une filiale de Dimon Inc (sa dénomination sociale est ainsi devenue Dimon Italia Srl).


12. Welcomes the establishment of new institutions, namely the Ombudsman Institution and the Turkish National Human Rights Institution, which became operational in 2013, thus creating additional mechanisms enabling individuals to apply for protection of their fundamental rights and freedoms;

12. se félicite de la création de nouvelles institutions, à savoir de l'institution du médiateur et de l'institution nationale turque de défense des droits de l'homme, lesquelles sont devenues opérationnelles en 2013, ce qui ouvre la voie à la mise en place de mécanismes supplémentaires permettant aux particuliers de demander la protection de leurs droits et libertés fondamentaux;


12. Welcomes the establishment of new institutions, namely the Ombudsman Institution and the Turkish National Human Rights Institution, which became operational in 2013, thus creating additional mechanisms enabling individuals to apply for protection of their fundamental rights and freedoms;

12. se félicite de la création de nouvelles institutions, à savoir de l'institution du médiateur et de l'institution nationale turque de défense des droits de l'homme, lesquelles sont devenues opérationnelles en 2013, ce qui ouvre la voie à la mise en place de mécanismes supplémentaires permettant aux particuliers de demander la protection de leurs droits et libertés fondamentaux;




Anderen hebben gezocht naar : renowned name     alentejo’ thus     alentejo’ thus became     its business name thus became     new institutions namely     thus     which became     name thus became     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name thus became' ->

Date index: 2024-01-30
w