(76) The increase in the amount of aid notified for 2000 under Article 5 of Decision No 3632/93/ECSC, as compared with the amount authorised by the Commission for 1999(5), is justified by the closure in 2000 of three production units, namely "Westfalen", "Göttelborn/Reden" and "Ewald/Hugo".
(76) L'augmentation du montant des aides notifiées pour l'année 2000 au titre de l'article 5 de la décision n° 3632/93/CECA, par rapport au montant autorisé par la Commission pour l'année 1999(5), se justifie notamment par la fermeture au cours de l'année 2000 de trois unités de production, à savoir Westfalen, Göttelborn/Reden et Ewald/Hugo.