Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Biosphere reserve
Breach once and for all
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Conservation of nature
Delirium tremens
Develop natural areas works programmes
Developing natural areas works programmes
Developing works plans for natural areas
Disorder of personality and behaviour
Environmental protection
Game park
Game reserve
Jealousy
Life sciences
Natural areas works programme developing
Natural preserve
Natural reserve
Natural sciences
Nature conservation
Nature park
Nature preserve
Nature protection
Nature reserve
Once and for all breach
Once only principle
Once-only principle
Paranoia
Preservation of the environment
Protected landscape
Protection of nature
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
WORM
Wildflower park
Wildlife park
Write Once Read Many
Write Once Read Many times
Write-Once and Read-Many

Vertaling van "nature has once " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Write Once Read Many | Write Once Read Many times | Write-Once and Read-Many | WORM [Abbr.]

support non réinscriptible | WORM [Abbr.]


breach once and for all | once and for all breach

violation ponctuelle


once only principle | once-only principle

principe de la transmission unique d'informations | principe d'une fois pour toutes


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


when once love has vanished, it never returns

sitôt que l'amour s'envole, il ne connaît plus de retour


A rare anomaly with characteristics of fixation of the scapula to the first rib, resulting in a cosmetic deformity with rounding of the shoulders and loss of the anterior clavicular contour. It has been described only once in several members of a sin

raccourcissement congénital du ligament costo-coracoïde


nature reserve [ biosphere reserve | game park | game reserve | natural preserve | natural reserve | nature park | nature preserve | protected landscape | wildflower park | wildlife park ]

réserve naturelle [ parc naturel | réserve de faune | réserve de flore | réserve de gibier | réserve de la biosphère | site naturel protégé ]


environmental protection [ conservation of nature | nature protection | preservation of the environment | protection of nature | Nature conservation(STW) ]

protection de l'environnement [ conservation de la nature | protection de la nature | sauvegarde de l'environnement ]


developing natural areas works programmes | developing works plans for natural areas | develop natural areas works programmes | natural areas works programme developing

élaborer des programmes de travaux dans des espaces naturels


life sciences [ natural sciences | Natural sciences(STW) ]

sciences de la vie [ sciences naturelles ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Once again the Solidarity Fund shows the EU's unfailing support for reconstruction works following natural disasters and for helping rebuilding people's lives".

Une fois encore, le Fonds de solidarité témoigne du soutien sans faille apporté par l'Union pour réaliser les travaux de reconstruction nécessaires au lendemain des catastrophes naturelles et pour aider les gens à rebâtir leur vie».


However, because of the damage that such events may cause to agricultural production or the means of agricultural production, such events may be assimilated to natural disasters once the level of damage reaches a certain threshold of normal production.

Toutefois, étant donné les dégâts que ces phénomènes peuvent causer à la production agricole ou aux moyens de production agricole, elle a accepté que ces événements soient assimilés à des calamités naturelles lorsque le niveau de dommage atteint un certain seuil de la production normale.


Once contact details are provided, the Commission will communicate with interested parties by email only, unless they explicitly request to receive all documents from the Commission by another means of communication or unless the nature of the document to be sent requires the use of a registered mail.

Une fois en possession de ces coordonnées, les services de la Commission communiqueront uniquement par courriel avec les parties intéressées, à moins que celles-ci ne demandent expressément à recevoir tous les documents de la Commission par d’autres moyens ou que la nature du document à envoyer n’exige de recourir à un service de courrier recommandé.


whereas, given the impossibility of stopping an agricultural production process once it has begun, and the perishable nature of its products, farmers are particularly susceptible to UTPs in the food supply chain.

considérant que, compte tenu de l'impossibilité d'arrêter un processus de production agricole une fois engagé et de la nature périssable des produits qui en découlent, les producteurs agricoles sont particulièrement vulnérables aux pratiques commerciales déloyales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Environment, Maritime Affairs and Fisheries Commissioner Karmenu Vella announcing the winners at a ceremony in Brussels on 23 May said: “I am once again honoured to recognise the fantastic work undertaken by the winners and all of the finalists in preserving our common natural heritage.

M. Karmenu Vella, commissaire européen responsable de l'environnement, des affaires maritimes et de la pêche, a dévoilé le nom des lauréats lors d'une cérémonie qui s'est déroulée à Bruxelles, le 23 mai, et a déclaré à cette occasion: «Je suis une fois de plus honoré de saluer le formidable travail entrepris par les lauréats et par tous les finalistes pour préserver notre patrimoine naturel commun.


(PL) Nature has once again proved how defenceless humankind is against major natural disasters and calamities.

– (PL) La nature vient de montrer une fois de plus à quel point l’humanité est sans défense face aux grandes catastrophes et aux désastres naturels.


It has many advantages, but I prefer to focus upon the three most important of these: the fact that it contributes significantly to the fish supply without increasing the pressure on stocks in the marine environment; that it is a source of jobs in regions with little alternative employment; and, finally, the fact that it will be able, I am convinced, to help maintain natural resources once wild species are being conserved.

Ses avantages sont multiples, mais je préfère retenir les trois plus importants d'entre eux. Sa contribution non négligeable à l'approvisionnement en poissons sans accroître la pression exercée sur les stocks en milieu marin. C'est une source d'emplois dans les régions où l'alternative est rare, et enfin, elle pourra, j'en suis convaincu, contribuer au maintien de la ressource naturelle, lorsque l'on conservera des souches sauvages ...[+++]


– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, nature has, once again, been merciless and the fury of the torrential rain and the unruly rivers has spread destruction and suffering. We have seen enormous material damage, families made homeless, injured and even killed.

- (PT) Monsieur le Président, chers collègues, la nature a été une fois de plus impitoyable et la furie des pluies incessantes et des cours d'eau déréglés a semé la destruction et la douleur, provoquant d'importants dommages matériels, des familles sans abri, des blessés et des morts.


In the north of Italy and also in my own area – the Mediterranean coast of Spain – the forces of nature have once again unleashed themselves, leading to loss of life and the loss of possessions, in homes, factories and so forth.

Dans le nord de l'Italie et dans la région où je vis - la côte méditerranéenne de l'Espagne -, la nature s'est de nouveau emportée, entraînant des pertes en vies humaines, en biens matériels, dans les exploitations agricoles, dans les usines, etc.


In the north of Italy and also in my own area – the Mediterranean coast of Spain – the forces of nature have once again unleashed themselves, leading to loss of life and the loss of possessions, in homes, factories and so forth.

Dans le nord de l'Italie et dans la région où je vis - la côte méditerranéenne de l'Espagne -, la nature s'est de nouveau emportée, entraînant des pertes en vies humaines, en biens matériels, dans les exploitations agricoles, dans les usines, etc.


w