Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nearly six million jewish » (Anglais → Français) :

Canadians stand together to remember the countless innocent people, including nearly six million Jewish men, women and children who suffered and died at the hands of the Nazis during the Holocaust.

Les Canadiens expriment leur solidarité en commémorant les innombrables innocents, dont presque six millions d'hommes, femmes et enfants juifs, qui ont souffert et péri aux mains des nazis pendant l'Holocauste.


In total, six million Jewish men, women and children perished as the result of a deliberate and planned state sponsored persecution and annihilation of European Jewry by the Nazis and their collaborators between 1933 and 1945.

En tout, six millions de Juifs, hommes, femmes et enfants, ont péri par suite de la persécution et du génocide délibérés et étatiques des Juifs européens par les Nazis et leurs collaborateurs, entre 1933 et 1945.


No. Did it take courage for the Prime Minister to stand beside the Cuban dictator in Havana while he compared the current American embargo to the murder of six million Jewish lives during World War II's Holocaust and not say anything, not a word?

Non. Fallait-il du courage à notre premier ministre pour se tenir aux côtés du dictateur cubain à La Havane, pendant que celui-ci comparait l'embargo américain au meurtre de six millions de Juifs pendant l'holocauste de la Seconde Guerre mondiale, et ne pas souffler un seul mot?


This act of destruction gave official sanction to persecution, humiliation, deprivation and eventually the systemic and organized murder of nearly six million Jewish people.

Cet acte de destruction a sanctionné officiellement la persécution, l'humiliation, la privation des droits et, finalement, le meurtre généralisé et organisé de près de six millions de Juifs.


I would also like to recall three structural measures that were taken in the course of these six months that I believe were the most important: the end of the institutional crisis, with the adoption of the Treaty and the proclamation of the binding European Charter of Fundamental Rights, the historic extension of the Schengen area, an issue which, as you know, I followed personally, taking in a further nine Member States and nearly four million square kilometres, which could be achieved this year only with Portuguese skill in finding ...[+++]

J’aimerais aussi rappeler trois mesures structurelles qui ont été prises au cours de ces six mois et que j’estime être les plus importantes: la fin de la crise institutionnelle, avec l’adoption du traité et la proclamation de la Charte contraignante des droits fondamentaux de l’Union européenne, la prolongation historique de l’espace Schengen, une question que, vous le savez, j’ai suivie personnellement, qui inclut neuf autres États membres et presque quatre millions de kilomètres carrés, qui pourrait être réalisée cette année uniquement si les Portugais sont en mesure de trouver une solution, et l’adoption du programme Galileo, un progr ...[+++]


Nearly six million people have died.

Elles ont coûté la vie à près de six millions de personnes.


B. whereas nearly 15 million people are threatened by starvation in six countries in southern Africa - Malawi, Zimbabwe, Zambia, Lesotho, Swaziland and Mozambique - as a result of drought, the convergence of poor harvests, HIV/Aids and the collapse of the Zimbabwe economy due to the disastrous policy of farm seizures carried out by the Mugabe regime,

B. considérant que près de 15 millions de personnes sont menacées de famine dans six pays d'Afrique australe: le Malawi, le Zimbabwe, la Zambie, le Lesotho, le Swaziland et le Mozambique, par suite de la sécheresse et de la convergence de mauvaises récoltes, de l'épidémie de sida et de l'effondrement de l'économie du Zimbabwe en raison de la politique catastrophique de saisie des exploitations agricoles menée par le régime de Mugabe,


places near the major roads which have more than six million vehicle passages a year , major railways which have more than 60 000 train passages per year and major airports;

les endroits situés près de grands axes routiers dont le trafic dépasse six millions de passages de véhicules par an , de grands axes ferroviaires dont le trafic dépasse 60 000 passages de trains par an et de grands aéroports;


(a) places near the major roads which have more than six million vehicle passages a year, major railways which have more than 60 000 train passages per year and major airports;

(a) les endroits situés près de grands axes routiers dont le trafic dépasse six millions de passages de véhicules par an, de grands axes ferroviaires dont le trafic dépasse 60 000 passages de trains par an et de grands aéroports;


In Israel and around the world humanity remembers and pays tribute to six million Jewish people, including one million children, who were murdered at the hands of the Nazis during the Holocaust of 1939-45.

En Israël et partout dans le monde, l'humanité se souvient et rend hommage aux six millions de juifs, dont un million d'enfants, qui ont été assassinés par les nazis pendant l'holocauste de 1939-1945.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nearly six million jewish' ->

Date index: 2025-03-08
w