Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nearly €13 million " (Engels → Frans) :

At stake is the further development of the competitiveness of a major economic sector that directly represents 6,3 % of the Union gross domestic product (GDP) and employs nearly 13 million people in Europe.

L'enjeu consiste à accroître encore la compétitivité européenne d'un secteur économique essentiel qui représente directement 6,3 % du produit intérieur brut (PIB) de l'Union et emploie près de 13 millions de personnes en Europe.


For the 2007-13 period, EUR 300 million have been earmarked for this purpose, and an initiative named CBRN Centres of Excellence has been launched with an allocated budget of nearly EUR 100 million.

Pour la période 2007-2013, 300 millions d’EUR ont été affectés à cet effet et une initiative intitulée «Centres d’excellence CBRN» a été lancée avec une dotation budgétaire de quasiment 100 millions d’EUR.


Overall, 58% of harvested EU wood biomass is processed by EU Forest-based Industries,[12] representing about 7% of EU manufacturing GDP and nearly 3.5 million jobs, and contributing to achieving the goals of EU Industrial Policy.[13] However, its future competitiveness requires new resource- and energy-efficient, and environmentally-sound, processes and products.

Au total, 58 % de la biomasse ligneuse récoltée dans l’UE est transformée par la filière bois de l’UE[12], qui représente environ 7 % du PIB de l'industrie manufacturière de l’UE et près de 3,5 millions d’emplois et contribue à la réalisation des objectifs de la politique industrielle de l’UE[13]. Toutefois, la compétitivité future de ce secteur passe par de nouveaux procédés et produits qui devront être efficaces dans l'utilisation des ressources et de l'énergie et respectueux de l'environnement.


There are currently nearly 14 million EU citizens residing in a Member State of which they are not a national (up from 12.1 million in 2009).[12] EU citizens increasingly travel[13], study, vote[14], work, benefit from health care, get married[15], have children, buy property, divorce[16] and die[17] in a Member State other than the one they were born in.

Près de 14 millions de citoyens de l’Union résident actuellement dans un État membre dont ils n’ont pas la nationalité (contre 12,1 millions en 2009).[12] Les citoyens de l'Union ont de plus en plus tendance à voyager[13], étudier, voter[14], travailler, bénéficier des soins de santé, se marier[15], faire des enfants, acquérir un bien, divorcer[16] et décéder[17] dans un État membre autre que celui où ils sont nés.


At stake is the further development of the competitiveness of a major economic sector that directly represents 6,3 % of the Union gross domestic product (GDP) and employs nearly 13 million people in Europe.

L'enjeu consiste à accroître encore la compétitivité européenne d'un secteur économique essentiel qui représente directement 6,3 % du produit intérieur brut (PIB) de l'Union et emploie près de 13 millions de personnes en Europe.


In its annual report for 1997, EDF stated that it ranked ‘among the world's leading operators in the electricity industry, with, outside France, more than FRF 13 billion invested, a total installed production capacity equal to nearly 11 % of the figure for France and over 8 million customers’.

Dans son rapport annuel 1997, EDF indiquait se situer «parmi les tous premiers opérateurs internationaux du secteur électrique, avec, hors de France, plus de FRF 13 milliards engagés, un parc de production dont la puissance installée représente près de 11 % de celle du parc français et plus de 8 millions de client.


At stake is the further development of the competitiveness of a major economic sector that directly represents 6,3 % of the Union gross domestic product (GDP) and employs nearly 13 million people in Europe.

L'enjeu consiste à accroître encore la compétitivité européenne d'un secteur économique essentiel qui représente directement 6,3 % du produit intérieur brut (PIB) de l'Union et emploie près de 13 millions de personnes en Europe.


Overall, 58% of harvested EU wood biomass is processed by EU Forest-based Industries,[12] representing about 7% of EU manufacturing GDP and nearly 3.5 million jobs, and contributing to achieving the goals of EU Industrial Policy.[13] However, its future competitiveness requires new resource- and energy-efficient, and environmentally-sound, processes and products.

Au total, 58 % de la biomasse ligneuse récoltée dans l’UE est transformée par la filière bois de l’UE[12], qui représente environ 7 % du PIB de l'industrie manufacturière de l’UE et près de 3,5 millions d’emplois et contribue à la réalisation des objectifs de la politique industrielle de l’UE[13]. Toutefois, la compétitivité future de ce secteur passe par de nouveaux procédés et produits qui devront être efficaces dans l'utilisation des ressources et de l'énergie et respectueux de l'environnement.


The budget includes: $60 million to support infrastructure-related costs for institutions such as local theatres, libraries and small museums; $28.6 million over the next two years for the Canada New Media Fund, and nearly $15 million per year after that; $200 million over two years for the Canadian Television Fund; $100 million over two years for marquee festivals and events; an increase of $20 million over the next two years to the National Arts Training Contribution Program, and $13 million per year after that; $30 million ove ...[+++]

Le budget inclut ceci : 60 millions de dollars pour les coûts de l'infrastructure des institutions locales comme les théâtres, les bibliothèques et les petits musées; 28,6 millions de dollars sur les deux prochaines années pour le Fonds des nouveaux médias du Canada et près de 15 millions de dollars par année après cela; 200 millions de dollars sur deux ans pour le Fonds canadien de télévision; 100 millions de dollars sur deux ans pour les festivals et les événements culturels populaires; une augmentation de 20 millions de dollars sur les deux prochaines années du budget du Programme national de formation dans le secteur des arts et ...[+++]


For the 2007-13 period, EUR 300 million have been earmarked for this purpose, and an initiative named CBRN Centres of Excellence has been launched with an allocated budget of nearly EUR 100 million.

Pour la période 2007-2013, 300 millions d’EUR ont été affectés à cet effet et une initiative intitulée «Centres d’excellence CBRN» a été lancée avec une dotation budgétaire de quasiment 100 millions d’EUR.




Anderen hebben gezocht naar : employs nearly     nearly 13 million     budget of nearly     eur 300 million     gdp and nearly     million     currently nearly     nearly 14 million     equal to nearly     over 8 million     nearly     $60 million     nearly €13 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nearly €13 million' ->

Date index: 2022-04-26
w