Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "need as much collective courage " (Engels → Frans) :

I would like to thank you for having given me the opportunity to state my beliefs freely today, 9 May, in Berlin, at a juncture where Europe’s political leaders need as much collective courage, boldness and political will as they did 61 years ago.

Je vous remercie de m'avoir permis de dire librement ma conviction aujourd'hui, le 9 mai à Berlin, à un moment où le courage collectif, l'audace, le volontarisme des responsables politiques européens sont tout autant nécessaires qu'il y a soixante-et-un ans.


To advance a cause, ideas and a vision are needed, but much more is often needed as well, such things as determination, courage, tenacity and willingness.

Pour faire avancer une cause, il faut des idées et une vision, mais il faut souvent beaucoup plus. Il faut de la détermination, du courage, de la ténacité et de la volonté.


I will support the bill but I think we all collectively need, as much as possible in a non-partisan way, to find better solutions than just simply having a registry.

Je vais appuyer ce projet de loi, mais je pense que nous devons, dans la mesure du possible et en toute impartialité, chercher de meilleures solutions que ce seul registre.


This is something of a distinction there, but I think in terms of getting the charges down, to get to low charges, and I'm talking here of 0.3% to 0.5%, you need a much more centralized system and a centralized clearing house for collecting contributions and some centralized contracting out of asset management.

Ce n'est pas la même chose, mais je crois que pour diminuer les coûts et réduire les factures, et je parle ici d'atteindre une proportion se situant entre 0,3 p. 100 et 0,5 p. 100, il faudrait mettre en place un système beaucoup plus centralisé et un organisme central pour la collecte des cotisations, et recourir à des services centralisés de gestion des biens à l'externe.


I believe there is a German word ‘Zivilcourage’: you, Chancellor Merkel and President Barroso need to muster the collective courage to take our Union forward as a true democracy, to create what Winston Churchill called in 1945 ‘a wider patriotism’ and a common citizenship for the distraught people of this turbulent and powerful continent.

Je pense qu’il existe un mot allemand «Zivilcourage». Vous, Madame la chancelière Merkel et vous, Monsieur le Président Barroso, devez rassembler le courage collectif pour faire avancer notre Union en tant que véritable démocratie, et pour créer ce que Winston Churchill appelait en 1945 «un patriotisme plus large» et une citoyenneté commune pour les personnes égarées sur ce continent turbulent et puissant.


I believe there is a German word ‘Zivilcourage ’: you, Chancellor Merkel and President Barroso need to muster the collective courage to take our Union forward as a true democracy, to create what Winston Churchill called in 1945 ‘a wider patriotism’ and a common citizenship for the distraught people of this turbulent and powerful continent.

Je pense qu’il existe un mot allemand «Zivilcourage ». Vous, Madame la chancelière Merkel et vous, Monsieur le Président Barroso, devez rassembler le courage collectif pour faire avancer notre Union en tant que véritable démocratie, et pour créer ce que Winston Churchill appelait en 1945 «un patriotisme plus large» et une citoyenneté commune pour les personnes égarées sur ce continent turbulent et puissant.


I think we need to have the courage, collectively as parliamentarians, to look at what isn't working and make the institutional changes, working together in consultation with first nations leaders.

Je pense qu'il nous faut avoir le courage, collectivement en tant que parlementaires, de cerner ce qui fonctionne et d'apporter les modifications institutionnelles, de travailler ensemble en consultation avec les dirigeants des premières nations.


Given the changes our planet is undergoing, we need collective courage to meet these ecological challenges.

Nous avons besoin, face aux évolutions de notre planète, d’un courage collectif pour répondre à ces défis écologiques.


It is plain that our planet needs global thinking and collective courage, as advocated by the Brundtland report at the end of the 1980s, before the Rio Summit.

On voit bien que notre planète a besoin d'une pensée globale et d'un courage collectif, comme nous y invitait, à la fin des années 1980, le rapport Brundland, avant le sommet de Rio.


It is plain that our planet needs global thinking and collective courage, as advocated by the Brundtland report at the end of the 1980s, before the Rio Summit.

On voit bien que notre planète a besoin d'une pensée globale et d'un courage collectif, comme nous y invitait, à la fin des années 1980, le rapport Brundland, avant le sommet de Rio.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'need as much collective courage' ->

Date index: 2024-05-11
w