Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «need to replace aging infrastructure while simultaneously » (Anglais → Français) :

We need to replace aging infrastructure while simultaneously managing new demand; achieve continuous improvements in emissions reduction efforts; and incorporate digital technology to progressively replace analog equipment.

Nous devons remplacer une infrastructure vieillissante tout en satisfaisant une nouvelle demande, accroître constamment nos efforts pour réduire nos émissions et remplacer progressivement le matériel analogue par du matériel numérique.


All future scenarios suggest there will be upward pressure on energy costs in the EU, not least because of the need to replace aging infrastructure, upward trends in fossil fuel prices, implementation of existing climate and energy policies and any impacts from a higher carbon price.

Tous les scénarios pour l’avenir prévoient que les coûts de l'énergie dans l'UE subiront une pression à la hausse, ne serait-ce qu’en raison de la nécessité de remplacer les infrastructures vieillissantes, de la tendance à la hausse des prix des combustibles fossiles, de la mise en œuvre des politiques en matière de climat et d’énergie et des incidences éventuelles d’un prix du carbone plus élevé.


In Europe alone, to meet expected energy demand and to replace ageing infrastructure, investments of around one trillion euros will be needed over the next 20 years.

Rien qu'en Europe, il faudra investir environ mille milliards d'euros au cours des 20 prochaines années pour répondre à la demande d'énergie attendue et remplacer l'infrastructure vieillissante.


Municipalities need to replace aging infrastructures and they need health based standards to ensure that new materials they buy are safe.

Les municipalités doivent remplacer des infrastructures vieillissantes et elles doivent se doter de normes liées à la santé afin que les nouveaux matériaux qu'elles achètent soient sûrs.


The government has committed $2.65 billion to deal with the need to replace aging infrastructure in communities.

Le gouvernement s'est engagé à verser 2,65 milliards de dollars pour le remplacement de l'infrastructure vieillissante dans municipalités.


All future scenarios suggest there will be upward pressure on energy costs in the EU, not least because of the need to replace aging infrastructure, upward trends in fossil fuel prices, implementation of existing climate and energy policies and any impacts from a higher carbon price.

Tous les scénarios pour l’avenir prévoient que les coûts de l'énergie dans l'UE subiront une pression à la hausse, ne serait-ce qu’en raison de la nécessité de remplacer les infrastructures vieillissantes, de la tendance à la hausse des prix des combustibles fossiles, de la mise en œuvre des politiques en matière de climat et d’énergie et des incidences éventuelles d’un prix du carbone plus élevé.


New generation capacity and infrastructure need to be built to replace ageing equipment and meet demand[33].

Il faut construire de nouvelles capacités et infrastructures de production pour remplacer les équipements vieillissant et satisfaire la demande[33].


Today the challenge faced by Canada's electricity sector is three-pronged: replace aging infrastructure while still meeting new demand; achieve continuous improvement and emissions reduction efforts; and incorporate digital technology to progressively replace analog equipment.

Le défi auquel est confronté le secteur canadien de l'électricité est triple: remplacer l'infrastructure vieillissante tout en continuant de répondre à la nouvelle demande; améliorer continuellement le réseau et participer à l'effort de réduction des émissions; et intégrer la technologie numérique pour remplacer progressivement l'équipement analogique.


While our transit systems continue to serve more riders than ever, they are also facing the need to rehabilitate and replace aging infrastructure.

Nos systèmes de transport collectif continuent de servir plus d'usagers que jamais, et par surcroît, leur infrastructure vieillissante doit être remise en état et remplacée.


In Europe alone, to meet expected energy demand and to replace ageing infrastructure, investments of around one trillion euros will be needed over the next 20 years.

Rien qu'en Europe, il faudra investir environ mille milliards d'euros au cours des 20 prochaines années pour répondre à la demande d'énergie attendue et remplacer l'infrastructure vieillissante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'need to replace aging infrastructure while simultaneously' ->

Date index: 2023-09-26
w