Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "needs that children face once they " (Engels → Frans) :

This Communication builds on relevant EU initiatives taken to address the migratory challenges, including the specific additional safeguards proposed in the context of the reform of EU asylum legislation, the Action Plan on Integration and the Commission Recommendation on return accompanying the renewed Action Plan on return Therefore, the aim is to provide a series of coordinated and effective actions to the pressing protection gaps and needs that children face once they reach Europe, ranging from their identification, reception, implementation of procedural safeguards, as well as establishment of durable solutions.

La présente communication s’appuie sur les initiatives pertinentes de l’UE qui ont été prises pour faire face aux défis migratoires, notamment les garanties supplémentaires spécifiques proposées dans le cadre de la réforme de la législation de l’UE en matière d’asile, du plan d’action pour l’intégration et de la recommandation de la Commission sur le retour qui accompagne le plan d’action renouvelé en matière de retourPar conséquent, l’objectif est de proposer une série de mesures coordonnées et efficaces pour rép ...[+++]


An exact analysis of children's needs and the dangers which they face as well as the obstacles to their schooling is necessary for a programme of education to be an effective tool in protecting children.

Une analyse précise des besoins des enfants et des dangers auxquels ils doivent faire face, ainsi que des barrières à leur scolarisation, est nécessaire pour qu'un programme d'éducation puisse être un moyen efficace de protection des enfants.


The ability of these children once they have become adults, to contribute to the reconstruction and development of their country is heavily limited and these young people can become a source of insecurity and violence for their country, or for their host country if they are refugees.

La capacité de ces enfants, devenus adultes, à contribuer à la reconstruction et au développement de leur pays s’en trouve fortement limitée et ces jeunes peuvent devenir une source d’insécurité et de violence pour leur pays, voire pour leur pays d'accueil s'ils sont réfugiés.


Children do not need education even in emergencies, they need education especially in emergencies so they can someday rebuild their lives – and their countries,” said UNICEF Executive Director Anthony Lake.

«Les enfants n'ont pas besoin d'éducation même dans les situations d'urgence, ils en ont besoin surtout dans les situations d'urgence, de manière à ce qu'ils puissent un jour reconstruire leur vie - et leur pays», a affirmé le directeur exécutif de l'UNICEF Anthony Lake.


3. Member States shall ensure that children are assisted by a lawyer without undue delay once they are made aware that they are suspects or accused persons.

3. Les États membres veillent à ce que les enfants soient assistés d'un avocat sans retard indu, dès qu'ils sont informés du fait qu'ils sont des suspects ou des personnes poursuivies.


One of the obstacles EU citizens from certain Member States face as political actors, identified in the EU Citizenship Report 2010[4], is that they lose the right to vote (they are "disenfranchised") in national elections of their home country once they reside abroad for a given period of time, including when they reside in another Member State.

Comme le signalait le rapport 2010 sur la citoyenneté de l’Union[4], l'un des obstacles que certains citoyens européens rencontrent en tant qu’acteurs politiques est la perte du droit de participer aux élections nationales (privation du droit de vote) dans l'État membre dont ils sont ressortissants s’ils résident à l'étranger, y compris dans un autre État membre, pendant une certaine durée.


But the framework needs to prevent the problem of moral hazard, e.g., policy-holders might be encouraged to behave in riskier ways once they know that they will be covered by public resources whether they protect themselves beforehand or not.

Il convient toutefois de prévoir un cadre qui permette de surmonter le problème de l’aléa moral, certains preneurs d’assurance pouvant en effet être incités à se comporter de manière plus risquée dès lors qu’ils savent qu’ils seront couverts par des fonds publics, qu'ils aient ou non pris les dispositions nécessaires pour se prémunir.


Those furthest from the labour market also need enhanced social support that continues once they are in a job, in order to avoid a revolving-door situation where they find themselves shunted between unemployment and low-quality, precarious employment.

Les personnes les plus éloignées du marché du travail ont aussi besoin d’une aide sociale améliorée qui se poursuit une fois qu’elles occupent un emploi afin d’éviter une situation de tourniquet dans laquelle elles alternent chômage et emploi précaire de mauvaise qualité.


Such a decision, which will in time affect all MS, once they reach the 100% EU support level, needs to respect the current distribution of modulation funds among MS and take into account existing rules. To achieve this, it could be envisaged to:

Pareille décision, qui, sur la durée, touchera tous les États membres, une fois qu’ils bénéficieront intégralement du soutien communautaire, doit respecter la répartition entre États membres des fonds provenant de la modulation et tenir compte des règles existantes. À cet effet, on pourrait:


3G services are likely to be faced with a growing market demand once they become a commercial reality, as announced by several 3G licensees for the second half of 2002.

Il est probable que la demande de services 3G va augmenter lorsque ceux-ci seront devenus une réalité commerciale - ce que plusieurs titulaires de licences 3G annoncent pour le second semestre 2002.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'needs that children face once they' ->

Date index: 2024-04-22
w