Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «needs to ascertain precisely what » (Anglais → Français) :

It is up to the competent authority to decide as to the quantity and quality of information it needs to ascertain precisely what level of safety has been reached in the establishment.

C'est à l'autorité compétente de décider de la quantité et de la qualité des informations nécessaires afin de se faire une idée précise sur le niveau de la sécurité atteint dans l'établissement.


32. Stresses the importance of orphan works – works which are covered under copyright, but whose rights-holders cannot be determined despite a diligent search – and the need to ascertain precisely, on a sector-by-sector basis, the number and type of such works in order to find appropriate solutions;

32. souligne l'importance des œuvres orphelines – à savoir des œuvres protégées dont les ayants droit sont inconnus et ne peuvent être retrouvés malgré une recherche diligente – et la nécessité de déterminer avec précision le volume et le type d'œuvres concernées par l'orphelinat, secteur par secteur, afin d'envisager des solutions adaptées;


31. Stresses the importance of orphan works – works which are covered under copyright, but whose rights-holders cannot be determined despite a diligent search – and the need to ascertain precisely, on a sector-by-sector basis, the number and type of such works in order to find appropriate solutions;

31. souligne l'importance des œuvres orphelines – à savoir des œuvres protégées mais dont les ayants droit sont inconnus et ne peuvent être retrouvés malgré une recherche diligente – et la nécessité de déterminer avec précision le volume et le type d'œuvres orphelines, secteur par secteur, afin d'envisager des solutions adaptées;


1. Stresses the importance of orphan works – works which are covered under copyright, but whose rights-holders cannot be determined despite a diligent search – and the need to ascertain precisely, on a sector-by-sector basis, the number and type of such works in order to find appropriate solutions;

1. souligne l'importance des œuvres orphelines – à savoir des œuvres protégées dont les ayants droit sont inconnus et ne peuvent être retrouvés malgré une recherche diligente – et la nécessité de déterminer avec précision le volume et le type d'œuvres concernées par l'orphelinat, secteur par secteur, afin d'envisager des solutions adaptées;


Specifically, we must ascertain precisely what their characteristics and needs are.

Concrètement, nous devons établir précisément quels sont leurs caractéristiques et leurs besoins.


[1] Further analysis will be needed to ascertain the precise application of requirements depending on the form of the structured product, as it is possible that in some circumstances existing requirements might apply.

[1] Des analyses supplémentaires seront nécessaires pour établir quelles exigences particulières s'appliquent selon la forme du produit structuré car dans certaines circonstances, les exigences en vigueur pourraient être applicables.


Previous experience with other schemes for private storage of agricultural products has shown the need to specify to what extent Council Regulation (EEC, Euratom) No 1182/71 determining the rules applicable to periods, dates and time limits (9) applies to the determination of periods, dates and time limits referred to under such schemes and to define precisely the dates when contractual storage begins and ends.

L’expérience acquise avec les différents régimes de stockage privé des produits agricoles démontre qu’il y a lieu de préciser dans quelle mesure le règlement (CEE, Euratom) no 1182/71 du Conseil du 3 juin 1971 portant détermination des règles applicables aux délais, aux dates et aux termes (9) est applicable pour la détermination des délais, dates et termes visés par ces régimes et de définir de façon exacte les dates du début et de la fin du stockage contractuel.


This kind of comprehensive approach would focus in particular on issues such as regulating more precisely what constitutes adequate medical and psychological assistance and counselling for traumatised persons, victims of torture and trafficking and a proper identification and response to the needs of minors, especially unaccompanied minors; the development of appropriate interview techniques for these categories, based inter alia, on cultural, age and gender awareness and inter-cultural skills as well as on the u ...[+++]

Une approche globale de ce type s’articulerait autour de sujets tels que: une réglementation plus précise de ce que l’on entend par «assistance et conseils psychologiques et médicaux adéquats» aux personnes victimes de traumatismes, de torture ou de trafic d’êtres humains; une détermination correcte des besoins des mineurs, en particulier lorsqu’ils ne sont pas accompagnés, et une réponse adaptée à ces besoins; la mise au point de techniques d’entretien adaptées à ces catégories de personnes, tenant compte de leur culture, de leur âge et de leur sexe, fondées sur des compétences interculturelles et impliquant aussi l'intervention d'int ...[+++]


Before proceeding, the Commission will consult interested stakeholders to obtain information about precisely what information users need and what information organisations will be prepared to post on the website.

Avant d'aller plus loin, la Commission consultera les parties prenantes sur les renseignements précis dont ont besoin les usagers et sur ceux que les entités concernées sont disposées à publier sur le site.


(11) Previous experience with other schemes for the private storage of agricultural products has shown the need to specify to what extent Council Regulation (EEC, Euratom) No 1182/71(10) applies to the determination of periods, dates and time limits referred to under such schemes and to define precisely the dates when contractual storage begins and ends.

(11) L'expérience acquise avec les différents régimes de stockage privé des produits agricoles démontre qu'il y a lieu de préciser dans quelle mesure le règlement (CEE, Euratom) n° 1182/71(10) du Conseil est applicable pour la détermination des délais, dates et termes visés par ces régimes et de définir de façon exacte les dates du début et de la fin du stockage contractuel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'needs to ascertain precisely what' ->

Date index: 2021-06-27
w