(6) With a view to ensuring the smooth progress of these negotiations, the provisions of Regulation (EEC) No 1873/84 should be extended and the United States oenological processes referred to in 1(b) of the Annex to Regulation (EEC) No 1873/84 should continue to be authorised on a transitional basis until the entry into force of the agreement resulting from the negotiations, but not later than 31 December 2003, as agreed by the Council in Regulation (EC) No 2839/98, amending Regulation (EEC) No 1873/84.
(6) En vue de faciliter le bon déroulement de ces négociations, il apparaît opportun de reconduire les dispositions prévues par le règlement (CEE) n° 1873/84 et, notamment, de continuer à autoriser les pratiques oenologiques américaines visées au paragraphe 1, point b), de l'annexe au règlement (CEE) n° 1873/84, à titre transitoire, jusqu'à l'entrée en vigueur de l'accord résultant desdites négociations, et au plus tard jusqu'au 31 décembre 2003, comme arrêté par le Conseil dans le règlement (CE) n° 2839/98, modifiant le règlement (CEE) n° 1873/84.