Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directives for negotiation
Directives for negotiations
International negotiations
MTN
Multilateral trade negotiations
Negotiate arrangements with suppliers
Negotiate health and safety issues with third parties
Negotiate health and safety matters with third parties
Negotiate supplier arrangements
Negotiate suppliers' arrangements
Negotiate with suppliers and distributors
Negotiated procedure with prior call for competition
Negotiated procedure with prior publication
Negotiated procedure without prior publication
Negotiating directives
Negotiation Terms of Separation Act
Negotiation directives
Negotiation of an EC agreement
Negotiation of an agreement
Negotiation of an agreement
Negotiation procedure
Opening of negotiations
Renegotiation
State of negotiations
Tariff negotiations

Traduction de «negotiate with milosevic » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
international negotiations [ negotiation of an agreement | negotiation procedure | opening of negotiations | renegotiation | state of negotiations ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]


negotiate health and safety matters with third parties | negotiate with third parties on health and safety issues | negotiate health and safety issues with third parties | negotiate issues on health and safety with third parties

négocier des questions de santé et de sécurité avec des tiers


negotiate arrangements with suppliers | negotiate suppliers' arrangements | negotiate supplier arrangements | negotiate with suppliers and distributors

négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture


conduct negotiations with key stakeholders in automotive retail | undertake negotiations with key automotive retail industry stakeholders | negotiate with key automotive retail business stakeholders | negotiate with key stakeholders in the automotive retail sector

négocier avec les principaux intervenants du secteur de la vente au détail d'automobiles


directives for negotiation | directives for negotiations | negotiating directives | negotiation directives

directives de négociation


negotiated procedure without prior call for competition | negotiated procedure without prior publication | negotiated procedure without prior publication of a call for competition | negotiated procedure without prior publication of a contract notice

procédure négociée sans mise en concurrence préalable | procédure négociée sans publication préalable | procédure négociée sans publication préalable d'un avis de marché


negotiated procedure after prior publication of a contract notice | negotiated procedure with prior call for competition | negotiated procedure with prior publication | negotiated procedure with publication of a contract notice

procédure négociée avec mise en concurrence préalable | procédure négociée avec publication préalable | procédure négociée avec publication préalable d'un avis de marché


negotiation of an agreement (EU) [ negotiation of an EC agreement ]

négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]


tariff negotiations [ MTN | multilateral trade negotiations ]

négociation tarifaire [ NCM | négociation commerciale multilatérale ]


Negotiation Terms of Separation Act [ An Act to provide for a national referendum to authorize the Government of Canada to negotiate terms of separation with a province that has voted for separation from Canada ]

Loi sur la négociation des conditions de sécession de territoires [ Loi permettant la tenue d'un référendum national afin d'autoriser le gouvernement du Canada à négocier les conditions de sécession du Canada par une province qui a voté en faveur d'une telle sécession ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Is the government prepared to negotiate with Milosevic to bring a UN force into Kosovo?

Le gouvernement est-il prêt à négocier avec Milosevic en vue du déploiement d'une force de l'ONU au Kosovo?


Can the Prime Minister tell us whether he shares this view or whether he still believes that a solution can be negotiated with Milosevic's regime?

Le premier ministre peut-il nous dire s'il est de cet avis ou s'il croit toujours à une solution négociée avec le régime de Milosevic?


How can you negotiate with Milosevic and how can the international community continue to send its people to attempt to convince Milosevic now that the charges have been filed against him?

Comment pouvez-vous négocier avec Milosevic et comment la communauté internationale peut-elle continuer à envoyer des gens pour tenter de convaincre Milosevic alors qu'il a maintenant été mis en accusation?


How can you negotiate with Milosevic and how can the international community continue to send its people to attempt to convince Milosevic now that the charges have been filed against him?

Comment pouvez-vous négocier avec Milosevic et comment la communauté internationale peut-elle continuer à envoyer des gens pour tenter de convaincre Milosevic alors qu'il a maintenant été mis en accusation?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The October 12 agreement that U.S. special envoy Richard Holbrooke negotiated with Milosevic was achieved because of NATO's threat to use force if necessary.

L'accord du 12 octobre négocié par M. Richard Holbrooke, envoyé spécial américain, et M. Milosevic, s'est réalisé parce que l'OTAN a menacé de se servir de la force si nécessaire.


After what happened under Milošević, however, and also after years of negotiations to find a solution, what has now happened was unavoidable.

Ce qui est arrivé était certes inévitable après ce qu'il s'est passé sous Miloševiæ et toutes ces années de négociation à tenter de parvenir à une solution.


This was our experience in the Balkans in the early 1990s, when the European negotiators brought about some thirty-four ceasefire agreements – I am not sure precisely how many – and the reason why none of them came to anything was that Milosevic knew perfectly well that we lacked the military capacity to ensure that these ceasefire agreements were kept to.

Nous avons vécu cette expérience dans les Balkans au début des années 1990, lorsque les négociateurs européens ont obtenu quelque 34 accords de cessez-le-feu - je ne me souviens plus très bien du nombre exact - qui n’ont servi à rien puisque Milosevic savait pertinemment que nous ne disposions pas des capacités militaires nous permettant de les faire respecter.


Cooperation with the International Criminal Court for the former Yugoslavia is one factor allowing progress to be made on negotiating stabilisation and association agreements with every country that participated in this summit, of which the transfer of Mr Milosevic to The Hague was the most striking symbol, although not the only one.

La coopération avec le tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie de chacun des pays qui participaient à ce sommet, dont le transfert à La Haye de Milosevic fut le symbole le plus marquant, mais pas le seul, est un des éléments qui permettent désormais de progresser dans la négociation des accords de stabilisation et d'association avec chaque État.


– (FR) The indiscreet remarks to which Mr Dupuis refers, that were published by some sections of the international press and concerned confidential negotiations between some governments with the aim of guaranteeing President Milosevic and his family exile and protection, have been officially denied by all of the governments concerned.

- Les indiscrétions auxquelles l'honorable député fait référence, publiées par une partie de la presse internationale et concernant de discrets pourparlers entre certains gouvernements, ayant pour objectif d'assurer au président Milosevic et à sa famille un exil protégé, ont été démenties officiellement par les porte-parole de tous les gouvernements concernés.


– (FR) The indiscreet remarks to which Mr Dupuis refers, that were published by some sections of the international press and concerned confidential negotiations between some governments with the aim of guaranteeing President Milosevic and his family exile and protection, have been officially denied by all of the governments concerned.

- Les indiscrétions auxquelles l'honorable député fait référence, publiées par une partie de la presse internationale et concernant de discrets pourparlers entre certains gouvernements, ayant pour objectif d'assurer au président Milosevic et à sa famille un exil protégé, ont été démenties officiellement par les porte-parole de tous les gouvernements concernés.


w