Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «negotiated somewhere else than » (Anglais → Français) :

This is a new concept where the air traffic service at an airport is performed somewhere else than in the local control tower.

Il s’agit d’un instrument novateur permettant de gérer le trafic aérien d’un aéroport à partir d’un autre centre que la tour de contrôle locale.


Question 9: What are the advantages and disadvantages of identifying the origin of raw materials in cases where they come from somewhere else than the location of the geographical indication?

Question n° 9: Quels sont les avantages et les inconvénients de l’indication de l’origine des matières premières dans les cas où celles-ci proviennent d’une autre zone que celle de l’indication géographique?


I will add that witnesses, including the one mentioned by the parliamentary secretary, said unanimously that this clause should be somewhere else than in this bill because it is either useless or quite incomplete.

J'ajoute qu'il y a eu unanimité parmi les témoins, y compris le témoin dont la secrétaire parlementaire vient de parler, pour dire que cet article serait bien mieux ailleurs que dans le projet de loi, parce que, ou il est inutile, ou il est très incomplet.


If, as would seem the case from reading the reports, many contracts were concluded without lawful signatories, if there were conflicts of interest that led to certain, illegal economic benefits, if documents were systematically lost that should have been subject to control and news published outside that was intended solely to facilitate negotiations, if more than 50% of contracts were concluded with a single bid, then, clearly, damage running into millions of euro has been done to the European Community and this aspect must override everything else ...[+++]

Si, comme il semble en ressortir des rapports, de nombreux contrats ont été conclus sans signataires légaux, s’il y a eu des conflits d’intérêt qui ont donné lieu à certains avantages économiques illégaux, si des documents qui auraient dus être contrôlés ont été systématiquement perdus et si des informations uniquement destinées à faciliter les négociations ont été publiées à l’extérieur, si plus de 50% des contrats ont été conclus avec une seule offre, alors il est clair que des dommages se chiffrant en millions d’euros ont été causés à l’Union européenne et que cet aspect doit être plus important que tous les autres, y compris la prése ...[+++]


If, as would seem the case from reading the reports, many contracts were concluded without lawful signatories, if there were conflicts of interest that led to certain, illegal economic benefits, if documents were systematically lost that should have been subject to control and news published outside that was intended solely to facilitate negotiations, if more than 50% of contracts were concluded with a single bid, then, clearly, damage running into millions of euro has been done to the European Community and this aspect must override everything else ...[+++]

Si, comme il semble en ressortir des rapports, de nombreux contrats ont été conclus sans signataires légaux, s’il y a eu des conflits d’intérêt qui ont donné lieu à certains avantages économiques illégaux, si des documents qui auraient dus être contrôlés ont été systématiquement perdus et si des informations uniquement destinées à faciliter les négociations ont été publiées à l’extérieur, si plus de 50% des contrats ont été conclus avec une seule offre, alors il est clair que des dommages se chiffrant en millions d’euros ont été causés à l’Union européenne et que cet aspect doit être plus important que tous les autres, y compris la prése ...[+++]


Whatever else may be said about it, we have succeeded, by negotiation, in getting EUR 800 million more for our young people, money that will make it possible for many young people within the European Union – we estimate that there will be hundreds of thousands more of them than last time – to get better education in another Member State and thereby protect themselves against unemployment.

Quoi qu’on en dise, nous avons réussi, par la négociation, à obtenir 800 millions d’euros supplémentaires pour nos jeunes. Ces fonds permettront à nombre de jeunes de l’Union européenne - nous estimons qu’ils seront des centaines de milliers en plus par rapport à la dernière fois - de bénéficier d’un enseignement de meilleure qualité dans un autre État membre et à se prémunir ainsi du chômage.


I believe the Commissioner will be able to confirm that the building was bought for USD 0.5 million, refurbished to the tune of USD 2.2 million – that is four times what it was bought for – whilst renting somewhere else for about USD 18 000 per month which was cheaper than where the Commission's residence was beforehand because I believe it was in the Four Seasons Hotel.

Je crois que Mme la Commissaire pourra confirmer que le bâtiment fut acheté pour un demi million de dollars, remis à neuf pour environ 2,2 millions de dollars (c'est à dire quatre fois son prix d'achat) tout en louant un autre endroit pour environ 18 000 dollars par mois, ce qui était moins cher que la précédente résidence de la Commission puisque je crois qu'il s'agissait de l'hôtel Four Seasons.


The 1993 Downing Street Declaration, recognising the right to self determination of the Irish people, shows us better than anything else that only through political negotiation can a real and lasting solution be found anywhere.

La déclaration de Downing Street en 1993, qui reconnaissait le droit à l'autodétermination du peuple irlandais nous a montré mieux que tout autre chose que ce n'est que par la voie de la négociation politique que nous pouvons atteindre une solution réelle et durable.


We want cultural diversity to be discussed somewhere else and negotiated somewhere else than with the ordinary trade rules.

Nous voulons que la diversité culturelle soit discutée dans un autre cadre, indépendamment des règles ordinaires du commerce.


This has a much more persuasive effect than saying, ``When you consider coming to Canada, look somewhere else than at Montreal, Toronto or Vancouver'.

C'est un pouvoir beaucoup plus persuasif que de dire : « Quand vous considérez venir au Canada, regardez ailleurs qu'à Montréal, Toronto ou Vancouver».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negotiated somewhere else than' ->

Date index: 2024-01-29
w