Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «negotiated with ontario the hard-won 1864 compromise » (Anglais → Français) :

When Quebec negotiated with Ontario the hard-won 1864 compromise that created the Senate of Canada, Quebec was the bastion of Catholic French Canadians.

Lorsque le Québec a négocié, de haute lutte avec l'Ontario, le compromis de 1864 sur la création du Sénat du Canada, vous aurez compris que le Québec était un bastion catholique et canadien- français.


However, these hard-won gains could be seriously compromised as the Government of Afghanistan and its international partners pursue reconciliation with various anti-government armed groups, including the Taliban.

Cependant, ces gains durement obtenus pourraient être gravement compromis au moment où le gouvernement afghan et ses partenaires internationaux tentent une réconciliation avec divers groupes armés anti-gouvernement, y compris les talibans.


With this matter still pending, the Government of Canada and the provinces must at a minimum ensure that the measures they adopt do not compromise or result in a setback to the hard-won language rights of the country's minority official language communities.

Si cette affaire n'est pas encore close, il importe que le gouvernement du Canada et les provinces veillent, au minimum, à ce que les mesures qu'ils adoptent n'aient pas pour effet de compromettre ou d'entraîner un recul des droits linguistiques durement acquis par les communautés minoritaires de langue officielle du pays.


– (FR) I voted in favour of the hard-won compromise negotiated by the three political groups in this Parliament and I am pleased with the comprehensive, balanced content of the report.

J’ai voté le compromis durement négocié par les trois grands groupes politiques de ce Parlement et je me réjouis du contenu complet et équilibré du rapport.


Some of you are wondering why, with 24 protected seats in the Senate, on par with Ontario, obtained through a historic compromise in 1864 — to which Senator Furey referred in another debate — a Quebecer can set aside his traditional position and agree to study a minor reform that will give British Columbia the status of region and, consequently, increase its representation.

Certains d'entre vous se demanderont comment il se fait qu'un Québécois ayant 24 sièges protégés au Sénat, à parité avec l'Ontario, sièges qui ont été le fruit d'un compromis historique en 1864, — le sénateur Furey y a fait référence lors d'un autre débat — puisse mettre de côté sa position traditionnelle pour accepter d'examiner une petite réforme visant à donner le statut de région à la Colombie- Britannique et à procéder à une a ...[+++]


Today we will build a bridge that represents a hard-won compromise following three years of negotiation between Parliament and the Council.

Nous allons aujourd’hui jeter un pont, qui est le résultat d’un compromis durement gagné après trois ans de négociations entre le Parlement et le Conseil.


You see, there's a difference between approaching the negotiations with the sense that you're going to give up part of a sector and approaching the negotiations with an absolute hard line that we won't sign the deal if it impacts on supply management.

Voyez-vous, il y a une différence entre négocier avec l'idée de laisser tomber une partie d'un secteur et négocier en adoptant une ligne dure selon laquelle aucun traité ne saurait être signé s'il a des conséquences négatives sur la gestion de l'offre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negotiated with ontario the hard-won 1864 compromise' ->

Date index: 2021-07-06
w