Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «negotiations during 1999-2000 » (Anglais → Français) :

Following the successful conclusion of the negotiations during 1999-2000, six Objective 1 and 14 Objective 2 programmes were approved and started implementation.

À la suite de la conclusion fructueuse des négociations en 1999-2000, six programmes objectif 1 et quatorze programme objectif 2 ont été approuvé et mis en chantier.


Since the 1993-99 financial perspective is to expire shortly, the approval of a new financial framework was one of the most urgent matters during the negotiations on Agenda 2000.

Les perspectives financières (1993 - 1999) expirant prochainement, l'approbation d'un nouveau cadre financier faisait partie des questions urgentes lors des négociations dans le cadre de l'Agenda 2000.


Progress on accession negotiations during 2000

Progrès dans les négociations d'adhésion en 2000


Right Hon. Joe Clark (Kings—Hants, PC): Mr. Speaker, the auditor general says during 1999-2000 national defence spent approximately $4.8 million.

Le très hon. Joe Clark (Kings—Hants, PC): Monsieur le Président, le vérificateur général ajoute qu'en 1999-2000, le ministère de la Défense nationale a dépensé environ 4,8 millions de dollars.


The approach to the use of performance indicators was implemented as a pilot during 1999-2000.

La méthode d'utilisation des indicateurs de rendement a été mise en place à titre expérimental en 1999-2000.


During 1999-2000, almost 65,000 Canada study grants have been given to handicapped students, part-time students in need, women who study at the doctorate level and students with dependants.

Pendant l'année de prêt 1999-2000, près de 65 000 subventions canadiennes pour études ont été accordées à des étudiants handicapés, à des étudiants à temps partiel dans le besoin, à des femmes qui font des études au doctorat et à des étudiants ayant des personnes à charge.


The Council invited the Commission to make the necessary preparations with a view to opening negotiations during March 2000.

Le Conseil a invité la Commission à prendre les mesures nécessaires pour que les négociations puissent débuter en mars 2000.


The technical assistance programme was negotiated during the fourth quarter of 2000 and approved early in 2001.

Le programme d'assistance technique a été négocié pendant le 4e trimestre 2000 et a été approuvé au début de 2001.


The innovations which were the subject of negotiations during the first half of 2000 and incorporated into the programming approved by the Commission include first of all stress on the preventive approach, which is difficult to implement in regions hard hit by rates of unemployment which are very high in general and particularly so as regards long-term unemployment.

Ainsi, parmi les éléments de nouveauté qui ont fait l'objet des négociations qui se sont déroulées dans la première moitié de l'année 2000 et qui se sont traduits dans la programmation approuvée par la Commission, il faut signaler en premier lieu l'accent mis sur l'approche préventive, difficile à mettre en oeuvre dans des régions grièvement affectées par des taux de chômage très élevés en général et notamment en ce qui concerne le chômage de longue durée.


Mr. Selinger: During the 1999-2000 budget year, just before the run-up to the federal election, the provinces in negotiations with the Prime Minister lifted the ceiling for one year.

M. Selinger: Dans l'année budgétaire 1999-2000, juste avant les élections fédérales, les provinces à la suite de négociations avec le Premier ministre avaient supprimé le plafond pendant un an.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negotiations during 1999-2000' ->

Date index: 2024-01-08
w