Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «negotiations on visas that someone could suggest » (Anglais → Français) :

I think that it is in the context of these general negotiations on visas that someone could suggest another type of specific channel for facilitating visas, but as I said, at the moment, we are in very broad negotiations on visas with Russia, and I think that this is what we need to focus on: on the organisation of visas in general terms.

Je pense que c’est dans le contexte de ces négociations générales sur les visas que quelqu’un pourrait suggérer un autre type de voie spécifique pour faciliter les visas, mais, comme je l’ai dit, pour le moment, nous nous trouvons engagés dans des négociations très larges sur les visas avec la Russie, et je pense que c’est sur ce point que nous devons nous concentrer: sur l’organisation des visas en termes généraux.


However, there are also growing problems of illegal migration and human trafficking. The EU could suggest a comprehensive dialogue covering the following issues: root causes; legal migration, including labour migration and the movement of workers; an effective and preventive policy against illegal immigration, smuggling of migrants and trafficking in human beings, including combatting networks of smugglers and traffickers and protecting victims; integration and fair treatment of third country nationals; fair t ...[+++]

L'UE pourrait suggérer un dialogue global couvrant les questions suivantes: causes fondamentales, migration légale, notamment les migrations de travailleurs et la circulation des travailleurs, une politique efficace et de prévention pour lutter contre la migration clandestine, la contrebande de migrants et le trafic d'êtres humains, notamment la lutte contre les réseaux de contrebandiers et de trafiquants et la protection des victimes, l'intégration et le traitement équitable des ressortissants de pays tiers, le traitement équitable des travailleurs indiens dans les États membres de l'UE, les transferts des travailleurs expatriés, le ret ...[+++]


The EU is ready to negotiate an ambitious visa facilitation agreement with Tunisia, which could also be beneficial in implementing the DCFTA.

L'UE est disposée à négocier avec la Tunisie un accord ambitieux en matière d'assouplissement du régime des visas, qui pourrait favoriser de surcroît la mise en œuvre de l'ALECA.


2. Welcomes the increased political dialogue and the establishment of a Human Rights Dialogue between the EU and Belarus; at the same time views positively the decision by the Council to launch negotiations on visa facilitation and readmission agreements with Belarus and hopes that the Partnership and Cooperation Agreement between the EU and Belarus, which has been frozen since 1997, could be revived soon; urges ...[+++]he Belarusian authorities to sign the visa-free travel agreements for border zone inhabitants with neighbouring EU countries;

2. se félicite du renforcement du dialogue politique et de l'instauration d'un dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et le Belarus; estime également positif que le Conseil ait décidé d'engager la négociation d'accords de réadmission et de facilitation d'octroi de visas avec le Belarus et espère que l'accord de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et le Belarus, gelé depuis 1997, pourra bientôt être rétabli; prie instamment les autorités du Belarus de signer les accords de déplacement sans visa ...[+++]


41. Proposes that membership of a European political party could be suggested more often when someone joins a national party, as a way of promoting citizens' political involvement in Europe;

41. propose que l'adhésion à un parti politique européen puisse être plus couramment proposée lors de l'adhésion à un parti national, afin de favoriser l'implication politique européenne des citoyens;


Moreover, he recalls that the common approach to the development of the EU policy on visa facilitation, which was agreed by the Member States and the Commission in December 2005, set out certain criteria to be evaluated before negotiations on visa facilitation with third countries could be commenced.

En outre, il rappelle que l'approche commune de la politique de l'UE destinée à faciliter la délivrance de visas telle qu'elle a été arrêtée par les États membres et la Commission en décembre 2005, a fixé certains critères à évaluer avant le début des négociations avec des pays tiers sur les facilités d'octroi de visas.


Legal residence could therefore end if someone enters a country legally where a visa is not required but fails to apply for a first residence permit within the statutory time limits.

Le séjour légal pourrait par conséquent prendre fin si une personne entre légalement dans un pays où elle n'est pas soumise à l'obligation de visa mais ne demande pas de premier permis de séjour dans les délais impartis par la loi.


14. Strongly recommends that in connection with negotiations on investment agreements which could be concluded in either the OECD or the WTO, the EU not only contributes to establishing the rights of European enterprises, but also their duties in the field of environment, labour and human rights; strongly supports the suggestion of several European governments to append the OECD guidelines for MNEs to the MAI; and for systematic monitoring of MNEs and for individual complaints against them to be dealt with in the new international tribunal proposed;

14. recommande énergiquement que, dans le cadre de négociations d"accords sur les investissements qui pourraient voir le jour tant à l"OCDE qu"à l"OMC, l'UE travaille à définir non seulement les droits des entreprises européennes, mais aussi leurs devoirs en matière d'environnement, de main-d'oeuvre et de droits de l'homme; approuve avec force la suggestion, faite par plusieurs gouvernements européens, d'annexer à l'AMI les lignes directrices arrêtées par l'OCDE à l'intention des multinationales; et recommande que les multinationales fassent l'objet d'une surveillance systématique et que les plaintes individuelles portées contre elles soient déférées au nouveau tribunal international proposé;


The latter could for instance be achieved by taking into account trade relations, including trade agreements, when considering negotiating visa facilitation agreements.

Il conviendrait, par exemple, de prendre en compte les relations commerciales, y compris les accords commerciaux, lorsqu'il est envisagé de négocier des accords visant à faciliter la délivrance des visas.


The Green Paper suggested that the Committee could mandate business and consumer organisations through stakeholder participation to negotiate non-binding guidelines.

Le livre vert indique que le comité pourrait mandater, dans le cadre de la participation des parties intéressées, les entreprises et les consommateurs pour négocier ces orientations non contraignantes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negotiations on visas that someone could suggest' ->

Date index: 2021-12-27
w