Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circular negotiation credit
Credit available by negotiation
Directives for negotiation
Directives for negotiations
Freely negotiable credit
International negotiations
MTN
Multilateral trade negotiations
Negotiate arrangements with suppliers
Negotiate health and safety issues with third parties
Negotiate health and safety matters with third parties
Negotiate supplier arrangements
Negotiate suppliers' arrangements
Negotiate with suppliers and distributors
Negotiated procedure with prior call for competition
Negotiated procedure with prior publication
Negotiated procedure without prior publication
Negotiating directives
Negotiation credit
Negotiation directives
Negotiation letter of credit
Negotiation of an EC agreement
Negotiation of an agreement
Negotiation of an agreement
Negotiation procedure
Opening of negotiations
Renegotiation
State of negotiations
Tariff negotiations

Traduction de «negotiations since » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
international negotiations [ negotiation of an agreement | negotiation procedure | opening of negotiations | renegotiation | state of negotiations ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]


negotiate arrangements with suppliers | negotiate suppliers' arrangements | negotiate supplier arrangements | negotiate with suppliers and distributors

négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture


conduct negotiations with key stakeholders in automotive retail | undertake negotiations with key automotive retail industry stakeholders | negotiate with key automotive retail business stakeholders | negotiate with key stakeholders in the automotive retail sector

gocier avec les principaux intervenants du secteur de la vente au détail d'automobiles


negotiate health and safety matters with third parties | negotiate with third parties on health and safety issues | negotiate health and safety issues with third parties | negotiate issues on health and safety with third parties

négocier des questions de santé et de sécurité avec des tiers


directives for negotiation | directives for negotiations | negotiating directives | negotiation directives

directives de négociation


negotiated procedure after prior publication of a contract notice | negotiated procedure with prior call for competition | negotiated procedure with prior publication | negotiated procedure with publication of a contract notice

procédure négociée avec mise en concurrence préalable | procédure négociée avec publication préalable | procédure négociée avec publication préalable d'un avis de marché


negotiated procedure without prior call for competition | negotiated procedure without prior publication | negotiated procedure without prior publication of a call for competition | negotiated procedure without prior publication of a contract notice

procédure négociée sans mise en concurrence préalable | procédure négociée sans publication préalable | procédure négociée sans publication préalable d'un avis de marché


negotiation letter of credit [ negotiation credit | freely negotiable credit | circular negotiation credit | credit available by negotiation ]

crédit réalisable par négociation


tariff negotiations [ MTN | multilateral trade negotiations ]

négociation tarifaire [ NCM | négociation commerciale multilatérale ]


negotiation of an agreement (EU) [ negotiation of an EC agreement ]

négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
All these countries except Turkey have been engaged in accession negotiations since 1998 (Cyprus, Estonia, Poland, the Czech Republic, Hungary and Slovenia) or 2000 (Malta, Latvia, Lithuania, Slovakia, Romania and Bulgaria).

Tous ces Etats sauf la Turquie ont engagé des négociations d'adhésion depuis 1998 (Chypre, Estonie, Pologne, République tchèque, Hongrie et Slovénie) ou 2000 (Malte, Lettonie, Lituanie, Slovaquie, Roumanie et Bulgarie).


Perhaps I might begin by expressing my own conviction and my personal opinion about this Europe of ours – as a European citizen and EU negotiator since the referendum in the United Kingdom.

Peut-être puis-je commencer en évoquant ma conviction et mon sentiment personnel sur notre Europe, comme citoyen et comme négociateur de l'Union, depuis le référendum au Royaume-Uni.


My mind set has been completely the opposite since the beginning of this negotiation and it will continue being so until the last day of the negotiation.

C'est exactement le contraire de mon état d'esprit depuis le début de cette négociation et jusqu'au dernier jour de cette négociation.


Others - including cable operators - argued that the prospect of regulatory intervention where negotiations broke down meant that an obligation to negotiate access would in practice have the same effect as an obligation to provide access, since service providers would not negotiate seriously, but wait for the regulator to impose a price.

D'autres - dont des câblo-opérateurs - affirment que la perspective d'une intervention de l'autorité réglementaire au cas où les négociations échoueraient ferait qu'en pratique, l'obligation de négocier l'accès aurait le même effet que l'obligation d'accorder l'accès, étant donné que les fournisseurs de services ne négocieraient pas sérieusement mais attendraient que l'autorité réglementaire impose un prix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since then, technical negotiations have continued without interruption, with frequent stocktaking at Ministerial level and by the two Chief Negotiators.

Depuis lors, les négociations techniques se sont poursuivies sans interruption et un bilan a fréquemment été dressé à l'échelon ministériel et par les deux négociateurs en chef.


Six countries have been negotiating since 1998 (Cyprus, Czech Republic, Estonia, Hungary, Poland, Slovenia), and six further countries entered negotiations in early 2000 (Bulgaria, Latvia, Lithuania, Malta, Romania, and Slovakia).

Six pays négocient depuis 1998 (Chypre, République tchèque, Estonie, Hongrie, Pologne, Slovénie) et six autres ont engagé les négociations au début de l'année 2000 (Bulgarie, Lettonie, Lituanie, Malte, Roumanie et Slovaquie).


In addition to evaluating progress made by each candidate since the last year, this year's Reports look at progress achieved by each country since the 1997 Opinions (since the 1998 Regular Report for Cyprus and Turkey, and since the 1999 update of the Opinion for Malta), their track record in implementing the commitments made in the negotiations and the degree of alignment and implementation of the acquis.

En effet, outre l'évolution depuis l'an dernier, les rapports passent en revue les progrès accomplis par chacun des pays candidats depuis les avis de 1997 (depuis le rapport régulier de 1998 pour Chypre et la Turquie et depuis la révision de l'avis effectuée en 1999 dans le cas de Malte), ainsi que leurs bilans en termes de mise en oeuvre des engagements pris lors des négociations, d'alignement de leur législation et de mise en oeuvre de l'acquis.


Others - including cable operators - argued that the prospect of regulatory intervention where negotiations broke down meant that an obligation to negotiate access would in practice have the same effect as an obligation to provide access, since service providers would not negotiate seriously, but wait for the regulator to impose a price.

D'autres - dont des câblo-opérateurs - affirment que la perspective d'une intervention de l'autorité réglementaire au cas où les négociations échoueraient ferait qu'en pratique, l'obligation de négocier l'accès aurait le même effet que l'obligation d'accorder l'accès, étant donné que les fournisseurs de services ne négocieraient pas sérieusement mais attendraient que l'autorité réglementaire impose un prix.


(128) Furthermore, the independent cable TV operators in Denmark, Norway and Sweden would have to negotiate prices and other terms with a competitor (this applies also if the cable TV operators negotiate directly with Kinnevik since Kinnevik is a part of NSD). This is also the case in areas where households have a choice between being connected to cable TV or buying a private dish, since NSD will control the direct-to-home market as well.

(128) Au Danemark, en Norvège et en Suède, les câblodistributeurs indépendants devront par ailleurs négocier les prix et les autres conditions avec l'un de leurs concurrents (même s'ils décident de négocier directement avec Kinnevik, laquelle a des liens avec NSD.) Cette remarque est également vraie pour les zones où les foyers ont le choix entre soit se raccorder à un réseau câblé soit acquérir leur propre antenne parabolique, vu que NSD contrôlera aussi le marché de la radiodiffusion directe à domicile par satellite.


All these countries except Turkey have been engaged in accession negotiations since 1998 (Cyprus, Estonia, Poland, the Czech Republic, Hungary and Slovenia) or 2000 (Malta, Latvia, Lithuania, Slovakia, Romania and Bulgaria).

Tous ces Etats sauf la Turquie ont engagé des négociations d'adhésion depuis 1998 (Chypre, Estonie, Pologne, République tchèque, Hongrie et Slovénie) ou 2000 (Malte, Lettonie, Lituanie, Slovaquie, Roumanie et Bulgarie).


w