In the extension decision, the Commission raises doubts that during the negotiations that took place in 2002–2003 OSE and ISAP, which are State-owned companies, behaved in a way acceptable for a private undertaking in similar circumstances.
Dans la décision d’extension de la procédure, la Commission émet des doutes quant au fait que le comportement d’OSE et d’ISAP, c’est-à-dire deux entreprises détenues par l’État, dans le cadre des négociations menées en 2002-2003 serait acceptable, dans des circonstances similaires, pour une entreprise privée.