Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bank of Central African States
CM; CMR
Cameroon
Canada's eastern neighbour
CopA
CopO
Federal Copyright Act
Federal Copyright Ordinance
Issuing Institute of Equatorial Africa and Cameroon
NJ method
Neighbor joining method
Neighbor-joining method
Neighboring right
Neighboring rights
Neighbour joining method
Neighbour-joining method
Neighbouring right
Neighbouring rights
Republic of Cameroon
Rights neighbouring to copyright
Transit neighbour

Traduction de «neighbouring cameroon » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Republic of Cameroon | Cameroon [ CM; CMR | CM; CMR ]

République du Cameroun | Cameroun [ CM; CMR | CM; CMR ]


Cameroon [ Republic of Cameroon ]

Cameroun [ République du Cameroun ]


Bank of Central African States [ Central Bank of the States of Equatorial Africa and Cameroon | Issuing Institute of Equatorial Africa and Cameroon ]

Banque des États de l'Afrique centrale [ BEAC | Banque centrale des états d'Afrique équatoriale et du Cameroun | Institut d'émission de l'Afrique équatoriale et du Cameroon ]


neighbouring right | neighboring right | rights neighbouring to copyright | neighbouring rights | neighboring rights

droits voisins | droits connexes | droits à rémunération | droits voisins du droit d'auteur | droits voisins au droit d'auteur | droit voisin | droit connexe | droit à rémunération


Cameroon | Republic of Cameroon

la République du Cameroun | le Cameroun


Canada's eastern neighbour: a view on change in Greenland [ Canada's eastern neighbour ]

Notre voisin à l'est du Canada: point de vue sur l'évolution du Groenland [ Notre voisin à l'est du Canada ]


neighbor-joining method | neighbor joining method | neighbour joining method | neighbour-joining method | NJ method

méthode NJ | méthode de Saitou et Nei


Federal Act of 9 October 1992 on Copyright and Neighbouring Rights | Federal Copyright Act [ CopA ]

Loi fédérale du 9 octobre 1992 sur le droit d'auteur et les droits voisins | Loi sur le droit d'auteur [ LDA ]


Ordinance of 26 April 1993 on Copyright and Neighbouring Rights | Federal Copyright Ordinance [ CopO ]

Ordonnance du 26 avril 1993 sur le droit d'auteur et les droits voisins | Ordonnance sur le droit d'auteur [ ODAu ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. whereas the number of attacks by Boko Haram has risen in Nigeria, as well as in neighbouring Cameroon, Chad and Niger; whereas Boko Haram continues to abduct children and women to carry explosive devices, using them, without their knowledge, as suicide bombers; whereas some of those who had sought refuge on the Chadian side of Lake Chad were again targeted by the same terrorists on Chadian soil;

K. considérant que le nombre des attaques menées par Boko Haram a augmenté au Nigeria comme dans ses pays voisins, le Cameroun, le Tchad et le Niger; que Boko Haram continue à enlever des enfants et des femmes qui sont ensuite équipés d'engins explosifs et transformés, à leur insu, en kamikazes; que, parmi les personnes qui avaient cherché refuge sur la rive tchadienne du lac Tchad, certaines ont à nouveau été la cible des mêmes terroristes, cette fois-ci sur le sol tchadien;


K. whereas the number of attacks by Boko Haram has risen in Nigeria, as well as in neighbouring Cameroon, Chad and Niger; whereas Boko Haram continues to abduct children and women to carry explosive devices, using them, without their knowledge, as suicide bombers; whereas some of those who had sought refuge on the Chadian side of Lake Chad were again targeted by the same terrorists on Chadian soil;

K. considérant que le nombre des attaques menées par Boko Haram a augmenté au Nigeria comme dans ses pays voisins, le Cameroun, le Tchad et le Niger; que Boko Haram continue à enlever des enfants et des femmes qui sont ensuite équipés d'engins explosifs et transformés, à leur insu, en kamikazes; que, parmi les personnes qui avaient cherché refuge sur la rive tchadienne du lac Tchad, certaines ont à nouveau été la cible des mêmes terroristes, cette fois-ci sur le sol tchadien;


19. Is deeply concerned about the growing humanitarian crises caused by the activities of Boko Haram, which has resulted in the large-scale displacement of Nigerians within the country and into neighbouring Cameroon, Chad and Niger; calls on countries of the region to give the highest priority to the protection of refugees, returnees and internally displaced persons;

19. s'inquiète profondément du développement des crises humanitaires imputables aux activités de Boko Haram, dès lors qu'elles se sont traduites par des déplacements à grande échelle de la population nigériane, tant à l'intérieur du pays que vers les pays voisins que sont le Cameroun, le Tchad et le Niger; demande aux pays de la région d'accorder une priorité absolue à la protection des réfugiés, des rapatriés et des personnes déplacées dans leur propre pays;


Over 2 million Nigerians have been forcibly displaced within the country and over 190 000 have fled to neighbouring Niger, Cameroon and Chad.

Plus de 2 millions de Nigérians ont été déplacés de force à l’intérieur du pays et plus de 190 000 ont fui vers le Niger, le Cameroun et le Tchad voisins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The violent conflict in North-East Nigeria, with indiscriminate attacks on the civilian population, has displaced 1.5 million people within the country, and forced over 230 000 people to flee to neighbouring Niger, Cameroon, and Chad.

Le conflit violent qui sévit dans le nord-est du Nigeria, caractérisé par des attaques aveugles contre la population civile, a entraîné le déplacement de 1,5 million de personnes à l’intérieur du pays et contraint plus de 230 000 Nigérians à fuir vers le Niger, le Cameroun et le Tchad.


This new aid comes on top of relief that the Commission is providing to the most vulnerable people affected by food insecurity and malnutrition throughout Nigeria and its neighbouring countries. In 2015 and 2014, the European Commission has allocated more than €123 million and €107 million, respectively, to provide humanitarian assistance in Nigeria, Chad, Cameroon and Niger.

Cette nouvelle aide s’ajoute à l’aide d’urgence que la Commission apporte aux populations les plus vulnérables frappées par l'insécurité alimentaire et la malnutrition au Nigeria et dans les pays limitrophes.En 2015 et 2014, la Commission européenne a consacré, respectivement, plus de 123 millions et 107 millions € à l'aide humanitaire au Nigeria, au Tchad, au Cameroun et au Niger.


Rather, she continues to promote excellent relations with all her immediate neighbours — Benin, Niger, Chad, Cameroon and even Sao Tome and Principe as well as Equatorial Guinea, while also offering various forms of assistance to them.

Au contraire, le pays a toujours cherché à promouvoir d'excellents rapports avec ses voisins immédiats comme le Bénin, le Niger, le Tchad, le Cameroun, et même des voisins comme São Tomé-et-Principe et la Guinée équatoriale, en leur offrant plusieurs formes d'assistance.


The on-going crisis in the Central African Republic (CAR) has already forced an estimated 100 000 people since December into Cameroon, Chad, the Democratic Republic of Congo (DRC) and the Republic of Congo, bringing the number of Central African refugees in neighbouring countries to almost 350 000.

Selon les estimations, la crise actuelle en République centrafricaine (RCA) aurait déjà contraint quelque 100 000 personnes depuis décembre à se réfugier au Cameroun, au Tchad, en République démocratique du Congo (RDC) et en République du Congo, ce qui porte le nombre de réfugiés centrafricains dans les pays voisins à près de 350 000.


F. whereas there is a risk of contagion in the region as, if the CAR becomes a sanctuary for terrorists, narcotics traffickers, jihadists and bandits, neighbouring countries will also be affected; whereas the Cameroon authorities temporarily closed the border with the CAR after Séléka rebels attacked the border town of Toktoyo and killed a Cameroon border officer;

F. considérant qu'un risque de contagion existe dans la région, étant donné que si la RCA devient un sanctuaire pour le terrorisme, le trafic de stupéfiants, le jihadisme et le banditisme, les États voisins seront également touchés; considérant que les autorités camerounaises ont temporairement fermé leur frontière avec la RCA après que les rebelles de la Séléka aient attaqué la ville frontière de Toktoyo et tué un garde-frontière camerounais;


Several tens of thousands of refugees have fled to neighbouring Cameroon and Nigeria.

Plusieurs dizaines de milliers de réfugiés ont fui vers le Cameroun et le Nigeria voisins.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neighbouring cameroon' ->

Date index: 2021-03-14
w