Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada's eastern neighbour
Eastern Neighbours Contact Group
Eastern Neighbours Follow-up Committee
MKO
Mujahedin-e-Khalq
Mujahedin-e-Khalq Organization
Muslim Iranian Student's Society
NJ method
National Council of Resistance
National Council of Resistance of Iran
National Liberation Army of Iran
Neighbor joining method
Neighbor-joining method
Neighboring right
Neighboring rights
Neighbour
Neighbour joining method
Neighbour-joining method
Neighbouring community
Neighbouring farmer
Neighbouring parish
Neighbouring right
Neighbouring rights
People's Mojahedin Organization of Iran
Rights neighbouring to copyright
Transit neighbour

Traduction de «neighbouring iran » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Treaty concerning the State frontier and neighbourly relations between Iran and Iraq

Traité relatif à la frontière d'État et au bon voisinage entre l'Iran l'Irak


neighbouring right | neighboring right | rights neighbouring to copyright | neighbouring rights | neighboring rights

droits voisins | droits connexes | droits à rémunération | droits voisins du droit d'auteur | droits voisins au droit d'auteur | droit voisin | droit connexe | droit à rémunération


Mujahedin-e-Khalq Organization [ MKO | Mujahedin-e-Khalq | National Liberation Army of Iran | People's Mojahedin Organization of Iran | National Council of Resistance | National Council of Resistance of Iran | Muslim Iranian Student's Society ]

Mujahedin-e-Khalq Organization [ MKO | Mujahedin-e-Khalq | Armée de libération nationale iranienne | Organisation des Moudjahidines du Peuple iranien | Conseil national de la Résistance iranienne | Muslim Iranian Student's Society ]


Eastern Neighbours Contact Group | Eastern Neighbours Follow-up Committee

comité de suivi «Voisins européens de l'Est» | groupe de contact «Voisins européens de l'Est»


neighbouring community | neighbouring parish

commune adjacente | commune limitrophe | commune voisine


neighbour | neighbouring farmer

propriétaire du terrain contigu | riverain | voisin


Discord with neighbours, lodgers and landlord

Désaccord avec les voisins, les locataires et le propriétaire


neighbor-joining method | neighbor joining method | neighbour joining method | neighbour-joining method | NJ method

méthode NJ | méthode de Saitou et Nei


Canada's eastern neighbour: a view on change in Greenland [ Canada's eastern neighbour ]

Notre voisin à l'est du Canada: point de vue sur l'évolution du Groenland [ Notre voisin à l'est du Canada ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The combination of a growing refugee fatigue in Iran together with the continued instability of neighbouring countries risk possible further negative developments in Iran itself.

La lassitude grandissante des Iraniens face à l'afflux de réfugiés dans leur pays conjuguée à l'instabilité persistante des pays voisins risquent d'avoir des conséquences négatives en Iran même.


Secondly, the US was wise enough not to mention the name of Iran or, to put it correctly, granted the wishes of Turkey, which threatened to back out if its neighbour (Iran) was mentioned.

Ensuite, les États-Unis ont été assez sages pour ne pas citer le nom de l’Iran ou, plus exactement, ont satisfait la volonté de la Turquie, qui menaçait de se retirer si son voisin (l’Iran) était mentionné.


I will mention only one country neighbouring Iran, and that is Afghanistan.

Je citerai un seul pays voisin de l’Iran, l’Afghanistan.


7. Underlines that respect for and implementation of international obligations and strict adherence to the rule of law remain a fundamental part of developing a truly mature democracy; calls on Russia to play a constructive role worldwide, in particular as regards its close neighbours Iran and the Middle East;

7. souligne que le respect et l'application des obligations internationales ainsi que l'adhésion stricte à la règle de l'État de droit demeurent un élément fondamental du développement d'une véritable démocratie mature; invite la Russie à jouer un rôle constructif au plan mondial, en particulier pour ce qui concerne ses proches voisins que sont l'Iran et le Moyen-Orient;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
From 2001 to 2004, ECHO provided humanitarian aid to Afghanistan and to neighbouring Iran and Pakistan worth € 218 million.

Entre 2001 et 2004, ECHO a fourni une aide humanitaire de 218 millions € à l’Afghanistan et à ses voisins, l'Iran et le Pakistan.


encourage Iran to intensify cooperation with its neighbours with respect to the fight against smuggling and trafficking in human beings.

inciter l'Iran à intensifier la coopération avec ses voisins concernant le trafic de migrants et de la traite des êtres humains.


Between 2001 and 2003, ECHO provided humanitarian aid to Afghanistan and to neighbouring Iran and Pakistan worth €183.5 million (not including the assistance provided to Iran in response to the Bam earthquake in December 2003). The funds have helped sustain the massive return of refugees and IDPs to Afghanistan, provided essential support for remaining refugees and IDPs, tackled humanitarian needs resulting from the drought, and generally alleviated the suffering of the victims of the crisis.

Ces crédits ont permis d’appuyer le retour massif des réfugiés et des personnes déplacées en Afghanistan, de fournir une aide essentielle aux personnes encore réfugiées ou déplacées, de répondre aux besoins humanitaires résultant de la sécheresse et, plus généralement, d’alléger la souffrance des victimes de la crise.


50. Demands that Turkey cooperate with its neighbours Iran, Syria and Iraq in order to respect and safeguard the borders while enabling their respective citizens of Kurdish origin to develop their human, cultural and economic relations; urges the Turkish Government to continue to respect the territorial integrity of Iraq and the competence of Iraq in rearranging its own administrative organisations;

50. demande à la Turquie de coopérer avec ses voisins, à savoir l'Iran, la Syrie et l'Irak, afin de respecter et protéger les frontières tout en permettant aux citoyens d'origine kurde de ces pays de développer leurs relations humaines, culturelles et économiques; invite le gouvernement turc à continuer de s'abstenir de toute violation de l'intégrité territoriale de l'Irak et à respecter la compétence que détient l'Irak pour réaménager ses propres organisations administratives;


49. Demands that Turkey cooperates with its neighbours Iran, Syria and Iraq in order to respect and safeguard the borders while enabling their respective citizens of Kurdish origin to develop their human, cultural and economic relations; urges the Turkish Government to continue to respect the territorial integrity of Iraq and to respect the competence of Iraq to re-arrange its own administrative organisations;

49. demande à la Turquie de coopérer avec ses voisins, à savoir l'Iran, la Syrie et l'Irak, de façon à respecter et à protéger les frontières tout en permettant aux citoyens d'origine kurde de ces pays de développer leurs relations humaines, culturelles et économiques; invite le gouvernement turc à continuer de s'abstenir de toute violation de l'intégrité territoriale de l'Irak et à respecter la compétence que détient l'Irak pour réaménager ses propres organisations administratives;


Successful transition in Iraq and regional stability will also depend on co-operative relations between Iraq and its neighbours, notably Turkey, Jordan, Syria, GCC states and Iran.

Le succès de la transition en Iraq et de la stabilité régionale dépendra aussi du niveau de coopération entre l'Iraq et ses voisins, en particulier la Turquie, la Jordanie, la Syrie, les États du Conseil de coopération du Golfe et l'Iran.


w