Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada's eastern neighbour
Eastern Neighbours Contact Group
Eastern Neighbours Follow-up Committee
NJ method
Neighbor joining method
Neighbor-joining method
Neighboring right
Neighboring rights
Neighbour
Neighbour joining method
Neighbour to Neighbour Centre
Neighbour-joining method
Neighbouring community
Neighbouring farmer
Neighbouring parish
Neighbouring right
Neighbouring rights
Rights neighbouring to copyright
The Wonderful World of Disney
Walt Disney's Wonderful World
Walt Disney's Wonderful World of Color
Wonder horse

Vertaling van "neighbours and wonder " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Walt Disney's Wonderful World of Color [ Walt Disney's Wonderful World | The Wonderful World of Disney ]

Le merveilleux monde de Disney


neighbouring right | neighboring right | rights neighbouring to copyright | neighbouring rights | neighboring rights

droits voisins | droits connexes | droits à rémunération | droits voisins du droit d'auteur | droits voisins au droit d'auteur | droit voisin | droit connexe | droit à rémunération


Eastern Neighbours Contact Group | Eastern Neighbours Follow-up Committee

comité de suivi «Voisins européens de l'Est» | groupe de contact «Voisins européens de l'Est»


neighbouring community | neighbouring parish

commune adjacente | commune limitrophe | commune voisine


neighbour | neighbouring farmer

propriétaire du terrain contigu | riverain | voisin


Discord with neighbours, lodgers and landlord

Désaccord avec les voisins, les locataires et le propriétaire


Canada's eastern neighbour: a view on change in Greenland [ Canada's eastern neighbour ]

Notre voisin à l'est du Canada: point de vue sur l'évolution du Groenland [ Notre voisin à l'est du Canada ]


Neighbour to Neighbour Centre

Neighbour to Neighbour Centre


neighbor-joining method | neighbor joining method | neighbour joining method | neighbour-joining method | NJ method

méthode NJ | méthode de Saitou et Nei


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Congratulations to the people of Transcona and to the members of the Transcona Business Improvement Zone who led the search for Hi Neighbour Sam's new home and for their good work in organizing a wonderful Hi Neighbour Festival.

Félicitations aux résidants de Transcona et aux membres de la zone d'amélioration commerciale de Transcona qui ont dirigé les efforts visant à trouver un nouvel emplacement pour Hi Neighbour Sam et qui ont fait de l'excellent travail en organisant un merveilleux festival Hi Neighbour.


Would it not be wonderful if Canada could do as much as our neighbour is doing and find even 10 per cent of that sum — $100 million — to help Canadians with autism?

Ne serait-il pas merveilleux que le Canada puisse en faire autant que notre voisin et réunir ne serait-ce que 10 p. 100 de la somme prévue aux États-Unis — soit 100 millions de dollars — pour venir en aide aux Canadiens atteints d'autisme?


– (DE) Madam President, I had the wonderful opportunity to share in celebrating the historic event of enlargement and our neighbours’ joy on Frankfurt’s Stadtbrücke.

- (DE) Madame la Présidente, j’ai eu l’occasion merveilleuse de participer aux célébrations de l’événement historique de l’élargissement et à la joie de nos voisins sur le Stadtbrücke de Francfort.


In many cases, the inhabitants dislike the fact that they are being cut off from their same-language neighbours and wonder why they are still part of a state which unites them with another area of which they can hardly understand the language, if at all.

La plupart des habitants jugent ennuyeux d’être coupés de leurs voisins par une frontière et se demandent pourquoi ils doivent rester associés à une région dont ils ne comprennent pas ou peu la langue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have established a series of measures relating to relations with third countries, particularly our neighbours, in order to integrate the management of the flow of migrants. These concern border controls, the control of illegal immigration and agreements on readmission. I wonder whether we are really in the process of subcontracting the management of migration to our neighbours, so creating a buffer zone between the European Union and the rest of the world, which would probably be less laudable.

Le point de discontinuité dans ce paysage de rapprochement, c'est la frontière, et moi, je me demande si, à travers l'ensemble des mesures prises pour le contrôle des frontières, pour la lutte contre l'immigration illégale et dans les accords de réadmission, donc à travers tout ce qui concerne l'intégration de la gestion des flux migratoires dans les relations extérieures de l'Union, tout particulièrement avec ses voisins, je me demande si - disais-je - nous ne sommes pas en train de transformer, ce qui serait probablement moins glorieux, cette zone des États voisins en espèce de sous-traitance de la gestion des flux, ou en espèce de zon ...[+++]


Just as those of my country do not know that we have set up an action plan for Morocco, and while they keep finding the bodies of our young neighbours on their beaches they wonder what the European Union is doing.

Tout comme mes compatriotes ignorent que nous avons un plan d'action pour le Maroc et qui se demandent, alors qu'ils recueillent les cadavres de nos jeunes voisins sur leurs plages, ce que fait l'Union européenne.


I just wonder because, although you set a specific date for units 1 and 2, saying that they would be closed down before the end of 2002 – which in my view is quite a long way off because, as you know, we are afraid of an accident in any one of the four reactors, which would be disastrous both for Bulgaria and the Bulgarian people, as well as for neighbouring Greece and Europe too, since, as you know, these installations are very dangerous – what is stopping you from setting a date for the closure of reactors 3 and 4? And why are you keeping them open unti ...[+++]

Je suis perplexe, car si vous avez assigné une date précise pour les réacteurs 1 et 2 et annoncez leur fermeture avant la fin 2002 - ce que je considère du reste comme un délai assez long, car n’oublions pas que nous redoutons la survenue d’un accident à n’importe lequel des quatre réacteurs, ce qui serait catastrophique pour la Bulgarie et pour le peuple bulgare, pour la Grèce voisine et pour l’Europe, ces installations étant, comme vous le savez, très dangereuses -, qu’est-ce qui vous empêche de fixer dès maintenant une date pour la fermeture des réacteurs 3 et 4, et pourquoi repoussez-vous l’échéance à 2006, pour nous nous annoncer peut-être ensuite q ...[+++]


To those who wonder why the Commission got involved in this subject at all Lord Cockfield pointed out that it makes no kind of political, cultural or economic sense that within the European Community citizens should not be able, even when the technical and economic possibilities exist, to enjoy the television programmes of their neighbours.

A ceux qui se demandent pourquoi la Commission s'interesse a ce domaine, Lord Cockfield a souligne qu'il serait politiquement, culturellement et economiquement absurde que, dans la Communaute europeenne, les citoyens ne soient pas en mesure, alors que les possibilites techniques et economiques existent, de recevoir les programmes de television de leurs voisins.


To those who wonder why the Commission got involved in this subject at all Lord Cockfield pointed out that it makes no kind of political, cultural or economic sense that within the European Community citizens should not be able, even when the technical and economic possibilities exist, to enjoy the television programmes of their neighbours.

A ceux qui se demandent pourquoi la Commission s'interesse a ce domaine, Lord Cockfield a souligne qu'il serait politiquement, culturellement et economiquement absurde que, dans la Communaute europeenne, les citoyens ne soient pas en mesure, alors que les possibilites techniques et economiques existent, de recevoir les programmes de television de leurs voisins.


When I go to the mosque at four o'clock in the morning, I wonder what my neighbours think of this swarthy bearded guy going out every morning at four a.m. The simple explanation is that I am going to the mosque.

Lorsque je vais à la mosquée à quatre heures du matin, je me demande ce que mes voisins pensent du barbu basané qui sort de chez lui à pareille heure. L'explication toute simple est que je vais à la mosquée.


w