Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nelson mandela's walk » (Anglais → Français) :

Marking this 20th anniversary of the release of Nelson Mandela from prison, Jerzy Buzek, the President of the European Parliament, said: ‘Nelson Mandela is an inspiration and remains in the hearts and minds of so many people throughout Europe, Africa and the entire world.

À l’occasion de ce vingtième anniversaire de la libération de Nelson Mandela, Jerzy Buzek, le Président du Parlement européen, a déclaré: «Nelson Mandela est, pour tant de gens en Europe, en Afrique et dans le monde entier, une source d’inspiration qui ne quitte ni leur cœur ni leur esprit.


12. Welcomes the position of many African countries, as well as a large group of highly respected African personalities, including Nelson Mandela, Desmond Tutu and Kofi Annan, condemning the situation in Zimbabwe, and encourages them to engage concretely in a political and democratic solution;

12. se félicite de la position de nombreux pays africains et d'un grand nombre de personnalités africaines jouissant d'un grand respect, y compris Nelson Mandela, Desmond tutu et Kofi Annan, qui condamnent la situation au Zimbabwe, et les encourage à s'engager concrètement dans la recherche d'une solution politique et démocratique;


11. Welcomes the position of many African countries, as well as a large group of highly respected African personalities, including Nelson Mandela, Desmond Tutu and Kofi Annan, condemning the situation in Zimbabwe, and encourages them to engage concretely in a political and democratic solution;

11. se félicite de la position de nombreux pays africains et d'un grand nombre de personnalités africaines jouissant d'un grand respect, y compris Nelson Mandela, Desmond tutu et Kofi Annan, qui condamnent la situation au Zimbabwe, et les encourage à s'engager concrètement dans la recherche d'une solution politique et démocratique;


As the G8 Summit gets under way at Gleneagles in Scotland today, let us bear in mind some words of wisdom from the much respected Nelson Mandela: ‘[...] overcoming poverty is not a gesture of charity. It is an act of justice.

Alors que le sommet du G8 s’ouvre aujourd’hui à Gleneagles en Écosse, souvenons-nous de quelques paroles de sagesse du très respecté Nelson Mandela: «[...] Éradiquer la pauvreté, ce n’est pas un geste de charité, c’est un acte de justice.


16. Instructs its President to forward this resolution to the Commission, the Council, the governments of the Member States, the EU-ACP Council, the Government and Parliament of Zimbabwe, the Government and Parliament of South Africa, the UN Secretary-General, the Presidents of the Commission and Council of the African Union, the Secretary-General of SADC, the Secretary-General of the Commonwealth, former South African President Nelson Mandela, Archbishop Desmond Tutu and appropriate presidents of sporting federations.

16. charge son Président de transmettre la présente résolution à la Commission, au Conseil, aux gouvernements des États membres, au Conseil UE-ACP, au gouvernement et au parlement du Zimbabwe, au gouvernement et au parlement de la République d'Afrique du Sud, au Secrétaire général de l'ONU, aux Présidents de la Commission et du Conseil de l'Union africaine, au Secrétaire général de la CDAA, au Secrétaire général du Commonwealth, à l'ex-président de la République d'Afrique du Sud Nelson Mandela ainsi qu'à l'archevêque Desmond Tutu et aux présidents des fédérations sportives concernés.


For my part, I will be participating directly in speaking engagements in more than 14 events this month, including a gala hosted by the Canadian Association of Black Lawyers in honour of black judges in Canada; a reception hosted by the High Commission for South Africa in recognition of the tenth anniversary of Mr. Nelson Mandela's walk from prison on February 11, 1990; and a reception with poet-author and playwright George Elliott Clarke, whose critically acclaimed play Whylah Falls will be performed at the National Arts Centre at the end of the month.

Pour ma part, je prendrai la parole à plus de 14 occasions ce mois-ci, notamment lors d'un gala organisé par l'Association canadienne des avocats noirs en l'honneur des juges noirs au Canada, d'une réception organisée par le haut-commissariat d'Afrique du Sud à l'occasion du dixième anniversaire de la sortie de prison de M. Nelson Mandela, le 11 février 1990, ainsi que d'une réception à laquelle participera le poète et dramaturge George Elliott Clarke, dont la pièce Whylah Falls, acclamée par ...[+++]


The government officials have also talked about what they call the Nelson Mandela problem, that in order for Nelson Mandela to come to a conference he would need a minister's permit because he has been convicted of a crime in South Africa and that we should not have to put someone like Nelson Mandela through the embarrassment of having to get a minister's permit.

Les fonctionnaires du gouvernement ont par ailleurs évoqué un cas de figure comme celui de Nelson Mandela, étant donné que celui-ci, pour assister à une conférence sur notre sol, devrait recevoir un permis ministériel parce qu'il a été reconnu coupable d'un crime en Afrique du Sud et qu'il ne convient pas de faire subir à une personne comme Nelson Mandela l'affront de devoir demander un permis ministériel.


Some of the early partners holding hands with Nelson Mandela, as he began that long walk, were a number of distinguished Canadian Prime Ministers.

Parmi les premiers partenaires qui ont tenu la main de Nelson Mandela au début de sa longue marche se trouvent un bon nombre de grands premiers ministres canadiens.


I draw to the attention of honourable senators the title of Nelson Mandela's autobiography, which was Long Walk to Freedom.

J'attire l'attention des sénateurs sur le titre de l'autobiographie de Nelson Mandela, La longue marche vers la liberté.


The European Commission warmly welcomes the release of Nelson Mandela after twenty-seven years of imprisonment.

La Commission européenne se réjouit profondément de la libération de NELSON MANDELA après vingt-sept ans d'emprisonnement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

nelson mandela's walk ->

Date index: 2021-08-14
w